Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:12:56 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 1998

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 65 66 67 68 69 > >> >|

félicite le Gouvernement libanais des efforts fructueux faits pour étendre son autorité dans le sud du pays, en étroite coordination avec la Force.

«Le Conseil constate avec préoccupation que la violence persiste dans le sud du Liban, déplore que des civils aient trouvé la mort et demande instamment à toutes les parties de faire preuve de retenue.

«Le Conseil saisit cette occasion pour remercier le Secrétaire général et ses collaborateurs des efforts qu'ils poursuivent à cet égard. Il note avec une vive préoccupation le nombre élevé de morts et de blessés enregistrés dans les rangs de la Force et rend un hommage particulier à tous ceux qui sont tombés au service de la Force. Il félicite les membres de la Force et les pays fournissant des contingents pour les sacrifices qu'ils consentent, ainsi que pour l'attachement à la cause de la paix et de la sécurité internationales dont ils font preuve dans des circonstances difficiles.»

Le 21 septembre 1998, le Président du Conseil de sécurité adressé la lettre suivante au Secrétaire généralm :

«J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre du 14 septembre 1998, concernant votre intention de nommer le général de brigade Cameron Ross (Canada) pour succéder au général de division David Stapleton (Irlande) au poste de commandant de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement' 92, a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité et que ceux-ci prennent note de votre intention.»

Le 20 octobre 1998, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général':

«J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre du 16 octobre 1998, concernant votre proposition tendant à ajouter l'Inde à la liste des États Membres qui fournissent du personnel militaire à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban'94, a été portée à l'attention des membres du Conseil et que la proposition qu'elle contient rencontre leur agrément.»

À sa 3947' séance, le 25 novembre 1998, le Conseil a examiné la question intitulée:

«La situation au Moyen-Orient

«Rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (S/1998/1073195)».

191 S/1998/874.

192 S/1998/873.

193 S/1998/976.

194 5/1998/975.

195 Voir Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante- troisième année, Supplément d'octobre, novembre et décembre 1998.

Résolution 1211 (1998) du 25 novembre 1998

Le Conseil de sécurité,

Ayant examiné le rapport du Secrétaire général, en date du 14 novembre 1998, sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement196,

Décide:

a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement la résolution 338 (1973) du Conseil de sécurité en date du 22 octobre 1973;

b) De proroger le mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement pour une nouvelle période de six mois, soit jusqu'au 31 mai 1999;

c) De prier le Secrétaire général de lui présenter, à la fin de cette période, un rapport sur l'évolution de la situation et sur les mesures prises pour appliquer la résolution 338 (1973).

Adoptée à l'unanimité à la 3947' séance.

Décision

À la 3947` séance également, à l'issue de consultations avec les membres du Conseil de sécurité, le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil'97:

«Concernant la résolution qui vient d'être adoptée sur le renouvellement du mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, j'ai été autorisé à faire, au nom du Conseil de sécurité, la déclaration complémentaire suivante:

"Comme on le sait, il est indiqué au paragraphe 8 du rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement196 qu'en dépit du calme régnant actuellement dans le secteur Israël-Syrie «la situation au Moyen-Orient demeure potentiellement dangereuse et risque de le rester tant que l'on ne sera pas parvenu à un règlement global couvrant tous les aspects du problème du Moyen-Orienb>. Cette déclaration du Secrétaire général reflète le point de vue du Conseil de sécurité."»

196

Ibid., document S/1998/1073. 197 S/PRST/1998/33.

62




|< << < 65 66 67 68 69 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english