Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:12:56 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 1998

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 63 64 65 66 67 > >> >|

«Le Conseil constate avec préoccupation que la violence persiste dans le sud du Liban, déplore que des civils aient trouvé la mort et demande instamment à toutes les parties de faire preuve de retenue.

«Le Conseil saisit cette occasion pour remercier le Secrétaire général et ses collaborateurs des efforts qu'ils poursuivent à cet égard. Il note avec une vive préoccupation le nombre élevé de morts et de blessés enregistrés dans les rangs de la Force et rend un hommage particulier à tous ceux qui sont tombés au service de la Force. Il félicite les membres de la Force et les pays fournissant des contingents pour les sacrifices qu'ils consentent, ainsi que pour l'attachement à la cause de la paix et de la sécurité internationales dont ils font preuve dans des circonstances difficiles.»

Le 2 mars 1998, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire générall":

«J'ai l'honneur de vous faire savoir que votre lettre du 25 février 1998, concernant votre intention de nommer le général de division Timothy Roger Ford (Australie) chef d' état-major de l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve en remplacement du général de division Rufus Kupolati (Nigéria)179, a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité et que ceux-ci n'ont pas d'objection à cette nomination.»

Le ler mai 1998, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général":

«J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre du 28 avril 1998, concernant votre proposition tendant à ajouter la Slovaquie à la liste des États Membres fournissant des contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement", a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité. Ceux-ci souscrivent à la proposition que contient votre lettre.»

À sa 3885` séance, le 27 mai 1998, le Conseil a examiné la question intitulée:

«La situation au Moyen-Orient

«Rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (S/1998/391182)».

178 S/I 998/184.

179 S/1998/183.

'8° S/1998/364.

18' S/1998/363.

182 Voir Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante- troisième année, Supplément d'avril, mai et juin 1998.

Résolution 1169 (1998) du 27 mai 1998

Le Conseil de sécurité,

Ayant examiné le rapport du Secrétaire général, en date du 14 mai 1998, sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement',

Décide:

a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement la résolution 338 (1973) du Conseil de sécurité en date du 22 octobre 1973;

b) De proroger le mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement pour une nouvelle période de six mois, soit jusqu'au 30 novembre 1998;

c) De prier le Secrétaire général de lui présenter, à la fin de cette période, un rapport sur l'évolution de la situation et sur les mesures prises pour appliquer la résolution 338 (1973).

Adoptée à l'unanimité à la 3885` séance.

Décisions

À la 3885' séance également, à l'issue de consultations avec les membres du Conseil de sécurité, le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil':

«Concernant la résolution qui vient d'être adoptée sur le renouvellement du mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, j'ai été autorisé à faire, au nom du Conseil de sécurité, la déclaration complémentaire suivante:

"Comme on le sait, il est indiqué au paragraphe 10 du rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement" qu'en dépit du calme régnant actuellement dans le secteur Israël-Syrie «la situation au Moyen-Orient demeure potentiellement dangereuse et risque de le rester tant que l'on ne sera pas parvenu à un règlement global couvrant tous les aspects du problème du Moyen-Orient». Cette déclaration du Secrétaire général reflète le point de vue du Conseil de sécurité."»

Le 22 juillet 1998, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général":

183 Ibid., document S/1998/391. 184 S/PRST/1998/15.

185 S/1998/680.

60




|< << < 63 64 65 66 67 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english