Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:09:56 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 1993

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 64 65 66 67 68 > >> >|

toutes les mesures appropriées en vue de faire progresser la mise en oeuvre des Accords de paix;

9. Appuie sans réserve les efforts que poursuivent le Secrétaire général et sa représentante spéciale pour relancer le processus de paix et permettre à la Mission de vérification des Nations Unies en Angola II de s'acquitter de son mandat malgré des conditions extrêmement difficiles;

10. Demande à tous les Etats de s'abstenir de toute action qui risquerait, directement ou indirectement, de compromettre la mise en oeuvre des Accords de paix et les prie instamment de s'abstenir de fournir à l'Union nationale, directement ou indirectement et sous quelque forme que ce soit, une assistance militaire ou autre, incompatible avec le processus de paix;

11. Se félicite des mesures prises par le Secrétaire général pour renforcer l'action humanitaire que les organismes des Nations Unies mènent en Angola et dont sa représentante spéciale assure la coordination d'ensemble, notamment de l'élaboration d'un plan d'aide humanitaire des Nations Unies en faveur de l'Angola, et demande fermement au Gouvernement angolais et à l'Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola de coopérer sans réserve aux efforts du Secrétaire général dans ce domaine;

12. Lance un appel à tous les Etats Membres, aux organismes des Nations Unies et aux organisations non gouvernementales pour qu'ils répondent promptement et généreusement à l'appel lancé par le Secrétaire général dans le cadre du plan en question, et pour qu'ils apportent des secours à rAngola ou accroissent l'assistance humanitaire qu'ils lui fournissent, et endourage la représentante spéciale du Secrétaire général à continuer de coordonner l'action humanitaire;

13. Renouvelle son appel aux deux parties pour qu'elles respectent strictement les règles applicables du droit international humanitaire et qu'elles garantissent notamment aux populations civiles dans le besoin un accès sans entrave aux secours humanitaires et, en particulier, note avec satisfaction les efforts déployés par le Secrétaire général et sa représentante spéciale pour créer des couloirs humanitaires rencontrant l'agrément des parties;

14. Renouvelle également l'appel qu'il a lancé aux deux parties afin qu'elles prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et la protection du personnel chargé des opérations de secours humanitaires;

15. Prie k Secrétaire général de lui présenter, dès que la situation le justifiera, et en tout état de cause le 15 juillet 1993 au plus tard, un rapport sur la situation en Angola, accompagné de ses recommandations sur le nouveau rôle que l'Organisation des Nations Unies pourrait jouer dans le processus de paix, et d'ici là, de le tenir informé de façon régulière;

16. Réaffirme qu'il est prêt à agir promptement, sur la recommandation du Secrétaire général, à tout moment pendant la durée du mandat autorisé par la présente résolution, pour élargir sensiblement la présence de l'Organisation des Nations Unies en Angola au cas où des progrès appréciables seraient réalisés dans le processus de paix;

17. Décide de rester saisi de la question.

Adoptée à l'unanimité à la 3226E séance.

Décisions

Dans une lettre, en date du 27 mai 1993, adressée au Président du Conseil de sécurité à l'attention des membres du Conseil'', le Secrétaire général a rappelé que sa représentante spéciale pour l'Angola, Mme Margaret Anstee, avait exprimé le voeu il y a quelque temps d'être déchargée de ses responsabilités. Soulignant à quel point il avait apprécié le dévouement de Mme Anstee à la cause de la paix et de la réconciliation en Angola, le Secrétaire général a déclaré qu'il avait à regret accédé à sa demande et qu'elle quitterait ses fonctions sous peu. Le Secrétaire général a ajouté qu'à la suite de consultations, il avait l'intention, à l'expiration du mandat de Mme Anstee, de nommer M. Abonne Blondin Beye, ancien Ministre malien des affaires étrangères, son représentant spécial pour l'Angola, à compter du 28 juin 1993.

Dans une lettre, en date du 4 juin 1993, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général de ce qui suit':

« J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre, en date du 27 mai 1993, concernant la nomination d'un nouveau représentant spécial pour l'Angola" a été portée à l'attention des membres du Conseil qui se félicitent de votre décision.

« Par ailleurs, les membres du Conseil souhaitent saisir cette occasion pour faire savoir à Mme Margaret Anstee à quel point ils ont apprécié son courage et le dévouement inlassable dont elle a fait preuve en qualité de représentante spéciale du Secrétaire général pour l'Angola, dans des conditions particulièrement difficiles. »

À sa 3232' séance, le 8 juin 1993, le Conseil a examiné la question intitulée « La situation en Angola ».

À la même séance, à l'issue de consultations avec les membres du Conseil de sécurité, le Président a fait au nom du Conseil la déclaration suivante":

«Le Conseil de sécurité a pris connaissance avec grande émotion et préoccupation du rapport du Secrétaire général concernant l'attaque lancée le 27 mai 1993, entre les villes de Quipungo et de Matais, par des forces de l'Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola contre un train transportant des civils, attaque qui a causé la mort de 225 personnes, dont des femmes et des enfants, et fait plusieurs centaines de blessés.

« Le Conseil condamne fermement cette attaque, qui constitue une violation flagrante de ses résolutions ainsi que du droit international humanitaire et il exige de nouveau que l'Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola mette immédiatement fin à ses attaques armées. Le Conseil condamne de telles attaques criminelles et souligne que ceux qui en sont responsables auront à en rendre compte. Il demande instamment aux dirigeants de l'Union nationale de veiller à ce que leurs forces se conforment aux règles du droit international humanitaire.

« Le Conseil souligne une fois encore qu'il est impératif qu'un cessez-le-feu soit appliqué immédiatement dans l'ensemble du pays et il renouvelle l'appel qu'il a adressé aux deux parties, en particulier à l'Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola, pour qu'elles reprennent les pourparlers de paix interrompus, de façon que les Accords de paix concernant l'Angola soient mis en oeuvre intégralement. »

S/25882.

12 S/25883.

" S/25899.

58




|< << < 64 65 66 67 68 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english