Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:08:32 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 2008

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 252 253 254 255 256 > >> >|

Résolutions adoptées et décisions prises par le Conseil de sécurité du 1er août 2008 au 31 juillet 2009

Nations Unies pour appuyer l’approche de l’action à trois volets définie par le Secrétaire général pour assurer la continuité de l’assistance humanitaire;

14. Prie la Mission d’utiliser pleinement son mandat et ses capacités actuels pour assurer la sécurité de la population civile, des acteurs des secteurs humanitaire et du développement et du personnel de l’Organisation des Nations Unies face à la menace imminente de la violence, conformément à la résolution 1590 (2005) du 24 mars 2005, souligne que son mandat inclut la protection des réfugiés, des personnes déplacées et des rapatriés, et insiste en particulier sur le fait qu’il faut que la Mission fasse tout ce que lui permettent son mandat et ses capacités concernant

les activités des milices et des armés tels que l’Armée de résistance du Seigneur au

groupes

Soudan, conformément à la résolution 1663 (2006) du 24 mars 2006;

15. Déplore la persistance du conflit et de la violence localisés, qui touchent les civils, en particulier au Sud-Soudan, et la violence qui risque de s’intensifier, et demande à la Mission de renforcer sa capacité de gestion des conflits en achevant dans les meilleurs délais sa stratégie intégrée de soutien des mécanismes locaux de règlement des conflits tribaux afin de protéger les civils le mieux possible; se félicite de la mise au point d’une stratégie globale de protection des civils et invite la Mission à poursuivre et à achever avec diligence son action concernant cette stratégie; et demande de nouveau à la Mission, dans le cadre de son mandat et de ses capacités actuels, de continuer de patrouiller activement dans les zones à haut risque de conflit localisé;

16. Note que tout conflit dans telle zone du Soudan retentit sur les conflits dans les autres zones du pays et dans la région, et invite donc la Mission, dans le cadre de son mandat actuel, à coordonner étroitement son action avec celle de tous les organismes de l’Organisation des Nations Unies présents dans la région, dont l’Équipe conjointe Union africaine-Organisation des Nations Unies d’appui à la médiation et d’autres parties prenantes, afin que l’exécution des mandats de ces organes appuie l’objectif d’ensemble qu’est la paix au Soudan et dans la région;

17. Prie la Mission, agissant dans les limites de son mandat, de ses capacités et de ses moyens actuels, d’apporter un concours technique et logistique au Comité technique spécial des frontières, à sa demande, pour aider les parties à achever d’urgence la démarcation de la frontière nord-sud de 1956, conformément à l’Accord de paix global;

18. Souligne le rôle important que jouent les unités mixtes intégrées pour l’application intégrale de l’Accord de paix global, demande au Conseil de défense conjoint d’exercer le commandement des unités mixtes intégrées et d’en assurer le contrôle et la gestion, prie la Mission de réfléchir aux moyens d’appuyer les efforts du Soudan visant à créer les capacités des unités mixtes intégrées et prie instamment les donateurs d’apporter leur appui, au niveau matériel et de la formation, coordonné par la Mission et en consultation avec le Conseil de défense conjoint, pour permettre de constituer les unités mixtes intégrées militaires et de police et de les rendre pleinement opérationnelles le plus tôt possible;

19. Invite la Mission, agissant dans le respect de son mandat et dans la limite de ses effectifs de police civile autorisés, à continuer d’aider les parties à l’Accord global de paix à instaurer l’état de droit et à réorganiser les services de police et les services pénitentiaires sur tout le territoire du Soudan et de concourir à la formation de la police civile et du personnel pénitentiaire;

20. Invite les parties à entamer une démarche prioritaire de désarmement, de démobilisation et de réintégration dans tous les états et prie la Mission de collaborer étroitement avec les Forces armées soudanaises et l’Armée populaire de libération du Soudan et d’aider au désarmement volontaire et à la destruction des armes dans le cadre de la mise en œuvre des plans de désarmement, de démobilisation et de réintégration prévus dans l’Accord de paix global;

21. Exhorte

par ailleurs les donateurs à donner suite aux demandes d’assistance en faveur de l’opération de désarmement, de démobilisation et de réintégration, en particulier s’agissant de cette dernière phase, et invite les donateurs à s’acquitter de leurs obligations et à honorer les engagements qu’ils ont pris aux conférences des donateurs tenues à Oslo en 2005 et 2008;

246




|< << < 252 253 254 255 256 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english