Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:10:21 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 2000

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 282 283 284 285 286 > >> >|

Résolutions adoptées et décisions prises par le Conseil de sécurité en 2000

Accueillant avec satisfaction et encourageant les efforts déployés par l’Organisation des Nations Unies afin de sensibiliser le personnel de maintien de la paix à la prévention et au contrôle du VIH/sida et des autres maladies transmissibles dans toutes ses opérations de maintien de la paix,

Se déclarant gravement préoccupé par la situation humanitaire qui règne en République démocratique du Congo, et encourageant les donateurs à répondre à l’appel global en faveur de l’aide humanitaire lancé par l’Organisation des Nations Unies,

Soulignant l’importance que revêtent, pour l’efficacité des opérations d’aide humanitaire et autres opérations internationales menées en République démocratique du Congo, des conditions favorables à la passation de marchés et au recrutement sur le plan local par les organes et organismes internationaux,

Profondément préoccupé par toutes les violations des droits de l’homme et du droit international humanitaire ainsi que par les atteintes qui y sont portées, en particulier par les violations présumées dont fait état le rapport du Secrétaire général,

Profondément préoccupé également par le fait que, dans certaines régions de la République démocratique du Congo, les agents des services d’aide humanitaire ont un accès limité aux réfugiés et personnes déplacées, et soulignant que les opérations de secours des Nations Unies et celles des autres entités doivent se poursuivre, de même que les activités de promotion des droits de l’homme et de surveillance de leur respect, dans des conditions acceptables en ce qui concerne la sécurité, la liberté de mouvement et l’accès aux secteurs touchés,

Constatant que la situation en République démocratique du Congo constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales dans la région,

1. Demande à toutes les parties de s’acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de l’Accord de cessez-le-feu signé à Lusaka94;

2. Réaffirme qu’il soutient résolument le Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo et son autorité sur l’ensemble des activités menées par l’Organisation des Nations Unies dans le pays, et demande à toutes les parties de coopérer pleinement avec lui ;

3. Décide de proroger jusqu’au 31 août 2000 le mandat de la Mission de l’Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo ;

4. Autorise le renforcement de la Mission, qui pourra compter jusqu’à 5 537 militaires, y compris jusqu’à 500 observateurs, ou davantage, si le Secrétaire général le juge nécessaire et estime que la dimension et la structure de la force dans son ensemble le permettent, auxquels s’ajoutera l’effectif voulu de personnel civil d’appui, notamment dans les domaines des droits de l’homme, des affaires humanitaires, de l’information, de la protection des enfants, des affaires politiques, du soutien médical et de l’appui administratif, et prie le Secrétaire général de recommander immédiatement l’envoi des renforts qui pourraient s’avérer nécessaires pour mieux assurer la protection de la force ;

5. Décide que le déploiement échelonné du personnel visé au paragraphe 4 ci-dessus aura lieu lorsque le Secrétaire général aura constaté que le personnel de la Mission peut rejoindre les positions qui lui ont été assignées et s’acquitter de ses fonctions, telles qu’elles sont décrites au paragraphe 7 ci-après, dans un climat de sécurité acceptable et avec la coopération des parties, et que les parties à l’Accord de cessez-le-feu lui auront donné des assurances fermes et crédibles à cet effet, et seulement si ces conditions sont remplies, et prie le Secrétaire général de le tenir au fait de la question ;

6. Décide également que la Mission créera, sous l’autorité générale du Représentant spécial du Secrétaire général, une structure commune avec la Commission militaire mixte qui assurera une coordination étroite pendant la période de déploiement de la Mission et sera dotée de quartiers généraux au même lieu et de structures administratives et d’appui communes ;

55




|< << < 282 283 284 285 286 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english