Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:13:11 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 2007

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 225 226 227 228 229 > >> >|

Résolutions adoptées et décisions prises par le Conseil de sécurité du 1er août 2007 au 31 juillet 2008

Redisant sa crainte que la persistance de la violence au Darfour n’aggrave l’instabilité dans l’ensemble du Soudan ainsi que dans la région, notant avec préoccupation la persistance des tensions entre les Gouvernements soudanais et tchadien et réaffirmant qu’il faudra réduire ces tensions ainsi que les activités des rebelles dans les deux pays si on veut parvenir à une paix durable au Darfour et dans la région,

Se déclarant résolu à promouvoir et à soutenir le processus politique au Darfour, particulièrement les efforts du nouveau Médiateur en chef, et déplorant le fait que certains groupes refusent de se rallier au processus politique,

Se redisant profondément préoccupé par la dégradation des conditions de sécurité du personnel humanitaire au Darfour, notamment par les assassinats d’agents humanitaires et les restrictions limitant l’accès aux populations qui ont besoin d’être secourues, condamnant les parties au conflit qui n’ont pas fait en sorte que le personnel humanitaire ait pleinement accès à ces populations, en toute sécurité et sans entrave, et que l’aide humanitaire puisse leur être acheminée, condamnant également tous les actes de banditisme et les vols de véhicules à main armée, et conscient que, vu le grand nombre de civils du Darfour qui ont été déplacés, l’action humanitaire restera une priorité jusqu’à ce que l’on soit parvenu à un cessez-le-feu durable et à un processus politique ouvert à tous,

Exigeant qu’il soit mis fin aux attaques contre les civils, d’où qu’elles viennent, notamment aux bombardements aériens et à l’utilisation de civils comme boucliers humains,

Constatant que la situation au Darfour continue de menacer la paix et la sécurité internationales,

1. Décide de proroger le mandat de l’Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD) défini dans la résolution 1769 (2007) pour une nouvelle période de douze mois qui prendra fin le 31 juillet 2009 ;

2. Se félicite que le Gouvernement soudanais ait approuvé, lors de sa rencontre du 5 juin 2008 avec le Conseil, le plan de déploiement du personnel militaire de l’Union africaine et de l’Organisation des Nations Unies, remercie les pays fournisseurs de contingents et de personnels de police et les pays donateurs du soutien qu’ils apportent à la MINUAD et, en vue de faciliter le déploiement complet et effectif de celle-ci et de renforcer la protection de son personnel, demande :

a) Que des moyens de mise en œuvre, notamment les unités composant le dispositif d’appui renforcé – génie, logistique, services médicaux et transmissions –, ainsi que du personnel

militaire, civil et de police supplémentaire, y compris les fournisseurs, soient rapidement déployés, selon les plans dressés par le Secrétaire général ; et

b) Que les États Membres s’engagent à fournir les unités nécessaires – hélicoptères, reconnaissance aérienne, transport terrestre, génie et logistique – et les autres moyens de mise en œuvre requis ;

3. Souligne qu’il importe de renforcer les capacités des bataillons de la MINUAD hérités de la Mission de l’Union africaine au Soudan et celles des autres bataillons à venir, prie les pays donateurs de continuer d’aider à faire en sorte que ces bataillons reçoivent un entraînement et du matériel conformes aux normes de l’Organisation des Nations Unies, et prie en outre le Secrétaire général d’en faire état dans le prochain rapport qu’il lui adressera ;

4. Se félicite que le Secrétaire général ait l’intention de déployer 80 pour cent de la MINUAD d’ici au 31 décembre 2008 et exhorte le Gouvernement soudanais, les pays fournisseurs de contingents, les donateurs, le Secrétariat et toutes les parties prenantes à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour l’y aider ;

5. Se félicite également de la signature de l’accord sur le statut des forces ; exige que le Gouvernement soudanais s’y conforme strictement et sans retard ; et exige en outre du Gouvernement soudanais et de tous les groupes armés présents sur le territoire soudanais qu’ils

219




|< << < 225 226 227 228 229 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english