Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:13:11 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 2007

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 226 227 228 229 230 > >> >|

Résolutions adoptées et décisions prises par le Conseil de sécurité du 1er août 2007 au 31 juillet 2008

facilitent le déploiement complet et rapide de la MINUAD et lèvent tous les obstacles à l’exécution de son mandat, notamment en assurant sa sécurité et sa liberté de circulation ;

6. Souligne que, dans le souci d’intensifier la coopération avec les pays fournisseurs de contingents et de forces de police ainsi que la sûreté et la sécurité de ces derniers, il convient d’améliorer les directives, les procédures et le partage de l’information ;

7. Souligne également qu’il faut que la MINUAD fasse tout ce que lui permettent son mandat et ses capacités sur le plan de la protection des civils, de la liberté de passage du personnel humanitaire et de la collaboration avec les organismes des Nations Unies ;

8. Réaffirme sa condamnation des attaques qui ont été lancées contre la MINUAD, souligne le caractère intolérable de toute attaque ou menace dirigée contre la MINUAD, exige que ces attaques ne se reproduisent pas et prie le Secrétaire général de lui rendre compte des conclusions des enquêtes menées par l’Organisation des Nations Unies et de lui présenter des recommandations sur les moyens de prévenir une éventuelle répétition de ces attaques ;

9. Affirme de nouveau qu’il ne saurait y avoir de solution militaire au conflit du Darfour et que la paix ne peut être rétablie au Darfour qu’à la suite d’un règlement politique associant toutes les parties et du déploiement réussi de la MINUAD ;

10. Se félicite de la nomination de M. Djibrill Yipènè Bassolé comme Médiateur en chef conjoint Nations Unies-Union africaine pour le Darfour, demande au Gouvernement soudanais et aux groupes rebelles de s’engager pleinement et de façon constructive dans le processus de paix, notamment en participant à des pourparlers sous la médiation de M. Bassolé, exige de toutes les parties, notamment les groupes rebelles, qu’elles finissent de se préparer et qu’elles s’associent aux pourparlers, et souligne la nécessité de faire intervenir la société civile, y compris les organisations de femmes et les organisations dirigées par des femmes, les groupes locaux et les chefs coutumiers ;

11. Exige de toutes les parties qu’elles mettent fin à la violence, aux attaques contre des civils, des agents du maintien de la paix et du personnel humanitaire et aux autres violations des droits de l’homme et du droit international humanitaire commises au Darfour, exige en outre qu’elles cessent les hostilités et respectent immédiatement un cessez-le-feu effectif et permanent, et encourage les médiateurs à consulter toutes les parties concernées sur les questions de sécurité en vue de mettre sur pied une commission du cessez-le-feu plus efficace, travaillant en étroite collaboration avec la MINUAD pour surveiller la cessation des hostilités ;

12. Demande aux Gouvernements soudanais et tchadien de s’acquitter des obligations auxquelles ils ont souscrit dans l’Accord de Dakar, l’Accord de Tripoli390 et les accords bilatéraux ultérieurs, notamment en cessant de soutenir les groupes rebelles, se félicite de la création du Groupe de contact de l’Accord de Dakar et du projet de renforcement de la surveillance de la frontière entre le Soudan et le Tchad, et prend note du fait que le Soudan et le Tchad sont convenus, le 18 juillet 2008, de rétablir leurs relations diplomatiques ;

13. Exige que les termes du communiqué commun du Gouvernement soudanais et de l’Organisation des Nations sur la facilitation des activités humanitaires au Darfour soient intégralement appliqués et que le Gouvernement soudanais, toutes les milices, les groupes armés et toutes les autres parties prenantes veillent à ce que les organisations humanitaires et leur personnel aient pleinement accès, en toute sécurité et sans entrave, aux populations qui ont besoin d’être secourues ;

14. Prie le Secrétaire général d’assurer a) le suivi de la situation des enfants et l’établissement de rapports à ce sujet et b) la poursuite du dialogue avec les parties au conflit en vue de l’élaboration de plans d’action assortis d’un échéancier, destinés à mettre un terme au recrutement et à l’emploi d’enfants soldats et autres violations dont les enfants sont les victimes ;

390 Accord de Tripoli en vue du règlement du différend entre la République du Tchad et la République du Soudan (voir S/2006/103).

220




|< << < 226 227 228 229 230 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english