Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:10:21 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 2000

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 358 359 360 361 362 > >> >|

Résolutions adoptées et décisions prises par le Conseil de sécurité en 2000

égard, se déclare disposé à examiner de telles informations et, le cas échéant, à adopter les mesures appropriées ;

9. Se déclare à nouveau vivement préoccupé par les dommages étendus causés par les conflits armés aux civils, en particulier les femmes, les enfants et les autres groupes vulnérables, et réaffirme à cet égard qu’il importe de tenir pleinement compte, dans le mandat des opérations de rétablissement, de maintien ou de renforcement de la paix, des besoins particuliers de ces groupes en matière de protection et d’assistance ;

10. Se déclare prêt à demander aux parties à un conflit, lorsqu’il y aura lieu, qu’elles prennent des dispositions spéciales pour répondre aux besoins des femmes, des enfants et des autres groupes vulnérables en matière de protection et d’assistance, notamment en prévoyant des « journées de vaccination » et en veillant à ce que la prestation des services de base nécessaires puisse être assurée en toute sécurité et sans entrave ;

11. Souligne qu’il importe que les organisations humanitaires respectent les principes de la neutralité, de l’impartialité et de l’humanité dans leur action humanitaire, et rappelle à cet égard la déclaration de son Président en date du 9 mars 2000242 ;

12. Lance de nouveau un appel à toutes les parties intéressées, y compris aux parties autres que les États, pour qu’elles assurent la sécurité et la liberté de circulation du personnel des Nations Unies et du personnel associé ainsi que du personnel des organisations humanitaires, et rappelle à cet égard la déclaration de son Président en date du 9 février 2000243 ;

13. Entend veiller, lorsque ce sera approprié et possible, à ce que les missions de maintien de la paix soient dûment chargées de protéger les civils en cas de menace imminente de danger physique et disposent des ressources nécessaires à cet effet, notamment en renforçant la capacité des Nations Unies en matière de planification et de déploiement rapide du personnel de maintien de la paix, de la police civile, des administrateurs civils et du personnel humanitaire, en ayant recours, lorsqu’il y aura lieu, aux forces et moyens en attente ;

14. Invite le Secrétaire général à appeler son attention sur les situations dans lesquelles réfugiés et personnes déplacées sont menacés de harcèlement ou se trouvent dans des camps exposés au risque d’infiltration par des éléments armés, et où une menace pèserait de ce fait sur la paix et la sécurité internationales, se déclare disposé, à cet égard, à examiner les situations considérées et, si nécessaire, à prendre les mesures voulues en vue d’aider à créer un climat de sécurité pour les civils mis en danger par des conflits, notamment en appuyant les États concernés, et rappelle à cet égard sa résolution 1208 (1998) du 19 novembre 1998 ;

15. Se déclare disposé à examiner s’il est approprié et possible de créer des zones de sécurité provisoires et des couloirs de sécurité pour la protection des civils et l’acheminement de l’assistance lorsqu’il y a menace de génocide, de crimes contre l’humanité et de crimes de guerre contre la population civile ;

16. Affirme son intention d’inclure dans le mandat des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, selon qu’il y aura lieu et au cas par cas, des dispositions se rapportant expressément aux activités de désarmement, de démobilisation et de réinsertion des ex-combat-tants, y compris en particulier des enfants soldats, ainsi qu’à la destruction rapide, par des moyens sûrs, des armes et munitions en surplus, souligne qu’il importe de prévoir des mesures de cet ordre dans les accords de paix, lorsqu’il y a lieu et avec l’assentiment des parties, souligne également qu’il importe que les ressources voulues soient réunies à cet effet, et rappelle la déclaration de son Président en date du 23 mars 2000244 ;

242

S/PRST/2000/7.

243

S/PRST/2000/4.

244

S/PRST/2000/10.

131




|< << < 358 359 360 361 362 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english