Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:10:53 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 1995

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 81 82 83 84 85 > >> >|

Agenda pour la paix : maintien de la paix9

Décision

A sa 3611e séance, le 20 décembre 1995, le Conseil de sécurité a décidé d'inviter les représentants de l'Algérie, de l'Australie, de l'Autriche, du Brésil, du Canada, de la Colombie, de Cuba, de l'Egypte, de l'Espagne, de la Grèce, de l'Inde, de l'Irlande, du Japon, du Luxembourg, de la Ma-laisie, de la Norvège, de la Nouvelle-Zélande, du Pakistan, de la République de Corée, de la Tunisie, de la Turquie, de l'Ukraine et du Zimbabwe à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée :

9 Le Conseil a également adopté en 1994 des résolutions et décisions sur cette question.

« Agenda pour la paix : maintien de la paix

« Lettre, en date du 8 décembre 1995, adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants de l'Algérie, de l'Allemagne, de l'Argentine, de l'Austra-lie, de l'Autriche, de la Belgique, du Brésil, du Canada, du Chili, du Danemark, de l'Egypte, de l'Espagne, des Etats-Unis d'Amérique, de la Finlande, de la France, de la Grèce, du Honduras, de l'Irlande, de l'Italie, du Japon, de la Malaisie, du Nigéria, de la Norvège, de la Nou-velle-Zélande, du Pakistan, des Pays-Bas, de la Pologne, du Portugal, de la République tchèque, de la Roumanie, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de la Suède, de la Turquie et de l'Ukraine auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/1995/10256) ».

LA SITUATION AU MOYEN-ORIENT'

Décisions

A l'issue de consultations tenues le 24 janvier 1995, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante aux médias au nom des membres du Conseil2 :

« Les membres du Conseil de sécurité condamnent résolument l'attentat terroriste qui a été commis à Nordiya (Is-raël), dimanche 22 janvier 1995, dans le dessein manifeste d'entraver les efforts de paix au Moyen-Orient.

« Les membres du Conseil adressent leurs condoléances aux familles de ceux qui sont décédés par suite des explosions et souhaitent un prompt rétablissement aux blessés.

« Les membres du Conseil demandent à toutes les parties de poursuivre leurs efforts en vue de consolider le processus de paix. Ils sont convaincus qu'un terrain d'entente ne peut être trouvé que par la pratique du dialogue, du respect mutuel et de la tolérance. »

A sa 3495e séance, le 30 janvier 1995, le Conseil a examiné la question intitulée :

« La situation au Moyen-Orient

« Rapport du Secrétaire général sur la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) [S/1995/6631 ».

Le Conseil a également adopté, chaque année depuis 1967, des résolutions et décisions sur cette question.

2 S/PRST/1995/3.

3 Voir Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Supplément de janvier, février et mars 1995.

Résolution 974 (1995)

du 30 janvier 1995

Le Conseil de sécurité,

Rappelant ses résolutions 425 (1978) et 426 (1978) du 19 mars 1978, 501 (1982) du 25 février 1982, 508 (1982) du 5 juin 1982, 509 (1982) du 6 juin 1982 et 520 (1982) du 17 septembre 1982, ainsi que toutes ses résolutions relatives à la situation au Liban,

Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, en date du 23 janvier 19954, et prenant note des observations qui y sont formulées,

Prenant note de la lettre en date du 16 janvier 1995, adressée au Secrétaire général par le représentant permanent du Li-ban auprès de l'Organisation des Nations Unies5'

Répondant à la demande du Gouvernement libanais,

1. Décide de proroger le mandat actuel de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban pour une nouvelle période de six mois, soit jusqu'au 31 juillet 1995;

2. Réaffirme qu'il soutient fermement la cause de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement recon-

nues;

3. Souligne de nouveau le mandat de la Force et les principes généraux la concernant, tels qu'ils sont énoncés dans le rapport du Secrétaire général en date du 19 mars 19786, approuvé par la résolution 426 (1978), et demande à toutes les

4 Ibid., document S/1995/66. 5 Ibid., document S/1995/45.

6Ibid., trente-troisième année, Supplément de janvier, février et mars 1978, document S/12611.

77




|< << < 81 82 83 84 85 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english