Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:08:32 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 2008

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 132 133 134 135 136 > >> >|

Résolutions adoptées et décisions prises par le Conseil de sécurité du 1er août 2008 au 31 juillet 2009

24. Souligne à cet égard combien il importe de progresser encore sur la voie de la reconstruction et de la réforme du secteur pénitentiaire en Afghanistan afin que la légalité et les droits de l’homme y soient mieux respectés;

25. Note avec une vive préoccupation que la corruption généralisée nuit aux efforts de sécurité, de bonne gouvernance, de lutte contre les stupéfiants et de développement économique, et invite le Gouvernement afghan, aidé en cela par la communauté internationale, à prendre énergiquement la direction des opérations dans la lutte contre la corruption et à renforcer l’action qu’il mène pour rendre l’administration plus efficace, plus responsable et plus transparente;

26. Encourage toutes les institutions afghanes, notamment les pouvoirs exécutif et législatif, à œuvrer dans un esprit de coopération, engage le Gouvernement afghan à poursuivre la réforme législative et la réforme de l’administration publique afin d’y asseoir les principes de bonne gouvernance, de pleine représentation et de responsabilité aux échelons tant national que local, et souligne que la communauté internationale doit continuer à prêter son concours technique à cet égard;

27. Encourage la communauté internationale à aider le Gouvernement afghan à faire du renforcement des capacités et de la mise en valeur des ressources humaines des priorités intersectorielles;

28. Lance un appel pour que soient respectés pleinement les droits de l’homme et les libertés fondamentales ainsi que le droit international humanitaire sur tout le territoire afghan, constate avec préoccupation que des restrictions de plus en plus nombreuses sont imposées aux journalistes, rend hommage à la Commission indépendante des droits de l’homme en Afghanistan pour les efforts courageux qu’elle déploie afin d’assurer le respect des droits de l’homme en Afghanistan, la promotion et la défense de ces droits et l’avènement d’une société civile pluraliste, et souligne qu’il importe que tous les intéressés coopèrent sans réserve avec la Commission;

29. Constate que des progrès importants ont été accomplis ces dernières années sur la voie de l’égalité des sexes en Afghanistan, condamne avec fermeté les formes persistantes de discrimination et de violence dont sont victimes les femmes et les filles, en particulier la violence visant à empêcher les filles d’aller à l’école, souligne qu’il importe d’appliquer les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil, et prie le Secrétaire général de continuer d’insérer dans ses rapports au Conseil des renseignements sur l’intégration des femmes à la vie politique, économique et sociale de l’Afghanistan;

30. Se félicite des efforts déployés par le Gouvernement afghan pour faciliter le dialogue avec les éléments de l’opposition qui sont prêts à renoncer à la violence, à dénoncer le terrorisme et à accepter la Constitution afghane et demande que soient renforcés les efforts visant à la mise en œuvre intégrale du Plan d’action pour la paix, la justice et la réconciliation conformément au Pacte pour l’Afghanistan, sans préjudice de l’application des mesures préconisées par le Conseil dans sa résolution 1267 (1999) et dans ses autres résolutions sur la question;

31. Se félicite également que le Gouvernement afghan et la Mission coopèrent avec le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) à la mise en œuvre de la résolution 1822 (2008) du 30 juin 2008, notamment en ce qui concerne l’identification des individus et des entités qui apportent une aide financière et un appui aux actes ou activités d’Al-Qaida et des Taliban qui utilisent les revenus tirés de la culture et de la production illégales et du trafic de stupéfiants et de leurs précurseurs, et les encourage à poursuivre leur coopération;

32. Salue les efforts constants faits par le Gouvernement afghan et ses partenaires, des pays voisins et de la région, pour susciter la confiance et la coopération mutuelles, et les récentes initiatives de coopération prises par les pays concernés et les organisations régionales, y compris le deuxième Sommet trilatéral entre l’Afghanistan, le Pakistan et la Turquie, tenu à Istanbul (Turquie) le 5 décembre 2008, et la réunion ministérielle tenue à La Celle-Saint-Cloud (France) le 14 décembre 2008, et souligne qu’il importe d’intensifier la coopération entre l’Afghanistan et les partenaires de la lutte contre les Taliban, Al-Qaida et d’autres groupes extrémistes pour promouvoir la paix et la prospérité en Afghanistan et pour encourager la coopération dans les

126




|< << < 132 133 134 135 136 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english