Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:11:33 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 2001

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 310 311 312 313 314 > >> >|

Résolutions adoptées et décisions prises par te Conseil de sécurité du 1« janvier 2001 au 31 juillet 2002

besoin, dans le cadre des programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, ainsi que d'autres mesures susceptibles de contribuer à l'élimination d'armes légères et à la prévention de la dissémination de ces aimes dans d'autres régions. À cette fin, le Conseil se félicite de la publication par le Secrétaire général du Manuel sur les méthodes écolo-giquement rationnelles de destruction des amies légères, des munitions et des explosifs. Le Conseil souligne qu'il importe d'incorporer au cas par cas dans la négociation, la consolidation et l'application des accords de paix, ainsi que dans les mandats des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, des dispositions appropriées pour désarmer, démobiliser et réintégrer les ex-combattants, en tenant compte les besoins spéciaux des enfants soldats.

«Le Conseil réitère son appel pour que soient effectivement appliqués les embargos sur les armes qu'il a imposés par ses résolutions sur la question et encourage les États Membres à fournir aux comités des sanctions les informations dont ils disposent sur les allégations de violations de ces embargos. Il se déclare en outre résolu à continuer d'accroître l'efficacité des embargos sur les amies qu'il a imposés au cas par cas, y compris par l'établissement de mécanismes de contrôle appropriés et d'arrangements similaires selon que de besoin. 11 appelle l'attention sur la nécessité d'engager les organisations internationales et les organisations non gouvernementales compétentes, les institutions commerciales et financières et les autres acteurs aux niveaux international, régional et local à contribuer à l'application des embargos sur les armes.

«Le Conseil insiste sur la nécessité de la coopération et du partage de l'information entre les États Membres et entre les différents comités des sanctions sur les trafiquants d'armes qui ont violé les embargos sur les armes établis par le Conseil. Cette information pourrait aussi être incorporée dans la base de données du Système international de dépistage des amies et des explosifs d'Irrepol ou dans toute autre base de données pertinente qui pourrait être créée à cette fin.

«Le Conseil insiste sur la nécessité d'établir des stratégies novatrices pour faire face au problème du lien existant entre l'exploitation illicite des ressources naturelles et autres et l'acquisition et le commerce d'amies illégales dans les situations dont le Conseil est saisi. Le Conseil précise qu'il compte continuer à envisager des mesures efficaces visant à empêcher que l'exploitation illicite des ressources naturelles et autres n'attise ces conflits. À cet égard, les renseignements sur les transactions financières et autres qui alimentent les mouvements illicites d'amies vers ces conflits devraient être communiqués au Conseil.

«Le Conseil prie le Secrétaire général d'inclure dans ses rapports relatifs aux situations dont le Conseil est saisi des analyses concernant le trafic illicite des armes légères, y compris, dans la mesure du possible et dans les limites des ressources existantes, leur disponibilité, leur stockage, les filières d'acheminement, les intermédiaires, leur transport, les réseaux financiers y afférents, ainsi que l'impact humanitaire, en particulier sur les enfants.

«Le Conseil réaffirme le rôle qui incombe au Secrétaire général pour ce qui est de promouvoir la coordination de toutes les activités des Nations Unies visant à lutter contre le trafic illicite des armes légères. À cet égard, il prie le Secrétaire général de lui présenter en septembre 2002 au plus tard un rapport contenant des recommandations précises sur les moyens qui permettraient au Conseil d'aider à résoudre la question du trafic illicite des amies légères dans les situations dont il est saisi en tenant compte des vues des États Membres, des données d'expérience récentes acquises sur le terrain et de la teneur de la présente déclaration. »

304




|< << < 310 311 312 313 314 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english