Hosted by the courtesy of GitHub |
The stars ASAP
![]() ![]() ![]() ![]() Durée du voyage intersidéral ![]() Résolutions de l'ONU en HTML ![]() Bussard Ramjet ![]() ![]() |
DWARF : dwarf2xml
![]() ELF : libelf examples ![]() Code presentation : ctoohtml ![]() |
Up | Table des matières |
Produit le : Mon Aug 29 23:11:33 2011, Par : machinman.net | Document complet |
![]() |
Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 2001
Ce document n'est pas un texte officiel il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue. |
|< | << | < | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | > | >> | >| |
Résolutions adoptées et décisions prises par le Conseil de sécurité du ler janvier 2001 au 31 juillet 2002
9. Prie le Secrétaire général de lui présenter, en complément de son rapport du 23 mai 2001117, ses vues les plus récentes sur les moyens de faire avancer la question des réfugiés et des personnes déplacées, y compris leur retour;
10. Prie instamment les gouvernements et les responsables régionaux concernés de continuer de coopérer pleinement avec la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest et l'Organisation des Nations Unies en vue d'aider à faire aboutir les efforts que déploient toutes les parties au conflit en Sierra Leone pour que l'Accord de cessez-le-feu d'Abuja soit appliqué intégralement et dans le calme, et de fournir des moyens à cet effet;
11. Encourage l'action que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest continue de mener pour aboutir à un règlement durable et définitif de la crise dans la région de l'Union du fleuve Mano, et souligne l'importance du maintien de l'appui politique et autre que l'Organisation des Nations Unies apporte à cette action en vue de stabiliser la région;
12. Se félicite des incidences favorables que les progrès accomplis dans le processus de paix en Sierra Leone ont eues sur la situation dans le bassin du fleuve Mano, notamment en ce qui concerne les récentes réunions ministérielles de l'Union du fleuve Mano et les perspectives d'une réunion au sommet des Présidents de l'Union du fleuve Mano et, à ce propos, encourage l'action en faveur de la paix que mène le Réseau des femmes de l'Union du fleuve Mano pour la paix dans la région ;
13. Insiste sur l'importance, pour la stabilité à long terme de la Sierra Leone, de l'aboutissement d'un programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, se félicite des progrès accomplis sur cette voie et prie instamment le Front, les forces de défense civile et les autres groupes de demeurer attachés à ce programme et de continuer d'y participer activement;
14. Se déclare préoccupé par la grave insuffisance du financement apporté au fonds d'affectation spéciale multidonateurs pour le programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, et prie instamment les organisations internationales et les pays donateurs d'apporter d'urgence un appui généreux aux efforts déployés par le Gouvernement sierra-léonais en la matière ainsi que de fournir des fonds supplémentaires pour financer un large éventail d'activités urgentes postérieures au conflit, notamment en matière humanitaire et dans le domaine du redressement;
15. Insiste sur l'importance, pour la stabilité à long terme de la Sierra Leone, d'élections libres, régulières, transparentes et ouvertes à tous, et note que la Mission est disposée à apporter un appui, dans les limites de ses moyens, en vue de faciliter le bon déroulement des élections;
16. Souligne que le renforcement et l'élargissement des capacités de la Sierra Leone dans le domaine de l'administration sont indispensables à la paix et au développement durables dans le pays, ainsi qu'à la tenue d'élections libres, régulières et transparentes, et prie donc instamment le Gouvernement sierra-léonais, avec l'aide de la Mission, conformément à son mandat, d'intensifier et de coordonner l'action menée pour rétablir l'autorité civile et le fonctionnement des services publics essentiels dans tout le pays, y compris dans les zones d'extraction du diamant, notamment en pourvoyant les postes clefs de l'administration et en déployant la police sierra-léonaise, et en impliquant progressivement l'année sierra-léonaise dans la défense des frontières face aux forces extérieures, et engage les États et les autres organisations internationales et non gouvernementales à apporter une aide appropriée à cet égard ,
17. Engage le Gouvernement sierra-léonais, agissant avec le Secrétaire général, le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et les autres intervenants internationaux concernés, à procéder sans délai à la création de la Commission de vérité et de réconciliation et du Tribunal spécial pour la Sierra Leone prévus dans la résolution 1315 (2000) du 14 août 2000, en ayant particulièrement à l'esprit la nécessité de garantir la protection des enfants, et demande
117
96
S/2001/513 et Corr.l.
|< | << | < | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | > | >> | >| |
Hosted by the courtesy of GitHub |
The stars ASAP
![]() ![]() ![]() Durée du voyage intersidéral ![]() Résolutions de l'ONU en HTML ![]() Bussard Ramjet ![]() ![]() |
DWARF : dwarf2xml
![]() ELF : libelf examples ![]() Code presentation : ctoohtml ![]() |