Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:12:56 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 1998

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 130 131 132 133 134 > >> >|

2. Demande au Gouvernement et à la Junte militaire autoproclamée d'appliquer intégralement toutes les dispositions des accords, s'agissant notamment du cessez-le-feu, de l'instauration sans délai d'un gouvernement d'unité nationale, de la tenue d'élections générales et présidentielles, au plus tard à la fm du mois de mars 1999, de la réouverture immédiate de l'aéroport et du port de Bissau et, en coopération avec tous les intéressés, du retrait de tous les contingents étrangers présents en Guinée-Bissau et du déploiement simultané de la force d'interposition du Groupe de contrôle de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest;

3. Rend hommage aux États membres de la Communauté des pays de langue portugaise et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest pour le rôle décisif qu'ils jouent dans le rétablissement de la paix et de la sécurité dans toute la Guinée-Bissau et pour leur intention de participer, avec d'autres, à l'observation des élections générales et présidentielles qui doivent bientôt se tenir, et se félicite du rôle que le Groupe de contrôle doit jouer, conformément, entre autres dispositions, au paragraphe 6 ci-après, dans l'application de l'Accord d'Abuja qui vise à garantir la sécurité le long de la frontière entre la Guinée-Bissau et le Sénégal, maintenir séparées les parties au conflit et garantir un libre accès aux organisations et organismes humanitaires afm qu'ils puissent se rendre auprès des populations civiles touchées;

4. Approuve l'exécution, dans la neutralité, l' impartialité et la conformité avec les normes que l'Organisation des Nations Unies applique en matière de maintien de la paix, par la force d'interposition du Groupe de contrôle, de son mandat visé au paragraphe 3 ci-dessus, en vue de réaliser son objectif qui est de faciliter le retour à la paix et à la sécurité en s'assurant de l'exécution de l'Accord;

5. Demande à tous les intéressés, y compris le Gouvernement et la Junte militaire autoproclamée, de respecter strictement les dispositions pertinentes du droit international, y compris le droit humanitaire et le droit relatif aux droits de l'homme, et d'assurer aux organisations humanitaires internationales un accès sûr et libre aux personnes touchées par le conflit qui ont besoin d'aide;

6. Affirme que la force d'interposition du Groupe de contrôle peut être amenée à prendre des mesures pour assurer

la sécurité et la liberté de circulation de son personnel dans l'exécution de son mandat;

7. Prie le Groupe de contrôle de présenter, par l'intermédiaire du Secrétaire général, des rapports périodiques au moins une fois par mois, le premier rapport devant être remis un mois après le déploiement de ses troupes;

8. Prie le Secrétaire général de lui faire des recommandations sur le rôle que pourrait éventuellement jouer l'Organi-sation des Nations Unies dans le processus de paix et de réconciliation en Guinée-Bissau, y compris l'établissement rapide d'un mécanisme de liaison entre l'Organisation des Nations Unies et le Groupe de contrôle;

9. Renouvelle l'appel qu'il a lancé aux États et organisations intéressés pour qu'ils apportent d'urgence une aide humanitaire aux personnes déplacées et aux réfugiés;

10. Renouvelle également l'appel qu'il a lancé aux États pour qu'ils apportent, à titre volontaire, un appui financier, technique et logistique au Groupe de contrôle pour l'aider à remplir son rôle de maintien de la paix en Guinée-Bissau;

11. Prie le Secrétaire général de prendre les mesures voulues pour créer un fonds d'affectation spéciale pour la Guinée-Bissau qui contribuerait à soutenir la force d'interposition du Groupe de contrôle en lui apportant un appui logistique, et encourage les États Membres à verser des contributions à ce fonds;

12. Prie également le Secrétaire général de le tenir régulièrement informé de la situation en Guinée-Bissau et de lui présenter, le 17 mars 1999 au plus tard, un rapport sur l'application de l'Accord d'Abuja, y compris l'exécution du mandat de la force d'interposition;

13. Décide de revoir la situation, y compris l'application de la présente résolution, avant la fm du mois de mars 1999, sur la base du rapport du Secrétaire général visé au paragraphe 12 ci-dessus;

14. Décide de rester saisi de la question.

Adoptée à l'unanimité à la 3958' séance.

LA SITUATION AU LIBÉRIA

[Le Conseil de sécurité a adopté, chaque année depuis 1991, des résolutions et décisions sur cette question.]

Décision

Le 16 novembre 1998, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général':

«J'ai l'honneur de vous informer que j'ai porté à l'attention des membres du Conseil votre lettre du

396 S/1998/1081.

11 novembre 1998 concernant votre intention de proroger jusqu'à la fm de décembre 1999 le mandat du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix au Libéria397. Les membres du Conseil prennent note de l'intention annoncée dans votre lettre.»

397 S/1998/1080.

127




|< << < 130 131 132 133 134 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english