Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:13:11 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 2007

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 213 214 215 216 217 > >> >|

Résolutions adoptées et décisions prises par le Conseil de sécurité du 1er août 2007 au 31 juillet 2008

1. Décide de proroger jusqu’au 30 avril 2008 le mandat de la Mission des Nations Unies au Soudan, dans l’intention de le renouveler par la suite ;

2. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte tous les trois mois de l’exécution du mandat de la Mission, des progrès accomplis dans la mise en oeuvre de l’Accord de paix global363 et du respect du cessez-le-feu ;

3. Souligne qu’il importe d’appliquer intégralement et rapidement tous les éléments de l’Accord de paix global, de l’Accord de cessez-le-feu humanitaire de N’Djamena, de l’Accord de paix pour le Darfour, et de l’Accord de paix pour le Soudan oriental du 14 octobre 2006, et demande aux parties de respecter leurs engagements sans tarder ;

4. Souligne également le rôle essentiel de la Commission du bilan et de l’évaluation, qui surveille la mise en oeuvre de l’Accord de paix global et rend compte à ce sujet, préconise de redynamiser la Commission et d’en renforcer l’autonomie, et attend avec intérêt le rapport d’étape et les recommandations de la Commission en janvier 2008 ;

5. Invite toutes les parties à accepter immédiatement que la Mission procède en toute liberté à une opération de contrôle et de vérification dans la région d’Abyei, sans préjuger de l’accord final entre les deux parties sur les frontières définitives ;

6. Exhorte la Mission à continuer, dans le respect de son mandat, d’évaluer l’état d’avancement du redéploiement des forces, surtout dans les régions de l’Unité, du Haut-Nil, du Kordofan méridional, d’Abyei, et du Nil Bleu, et à se donner les moyens d’aider les parties à apaiser les tensions dans les zones où des conflits pourraient surgir entre elles, et exhorte en outre les parties à redoubler d’efforts pour achever le redéploiement des forces ;

7. Appelle les parties à prendre des mesures pour apaiser les tensions dans la région d’Abyei, notamment en redéployant leurs forces loin de la frontière contestée du 1er janvier 1956, en y établissant une administration provisoire et en s’entendant sur les frontières, et appuie toute action que la Mission pourrait mener, dans le respect de son mandat et conformément à l’Accord de paix global pour aider les parties à surveiller l’application de tous arrangements qu’elles pourraient conclure à cet égard, y compris par un déploiement de son personnel dans les zones concernées par le retrait des forces ;

8. Rappelle qu’il appartient à la Mission de se tenir en rapport avec les donateurs bilatéraux à propos de la formation d’unités communes intégrées, encourage la Mission à s’entendre avec le Conseil de défense conjoint sur un plan de soutien, prie instamment les donateurs d’offrir leur appui, par le truchement de la Mission, afin de permettre la création dans les meilleurs délais d’unités communes intégrées, et exhorte en outre la Mission à aider au désarmement volontaire ainsi qu’à la collecte et à la destruction des armes dans le cadre de la mise en oeuvre des plans de désarmement, de démobilisation et de réintégration prévus par l’Accord de paix global ;

9. Appelle la Mission, dans le respect de son mandat et en coordination avec les parties concernées, à renforcer son appui au Conseil national pour la coordination du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration, à la Commission de désarmement, démobilisation et réintégration du Sud-Soudan et à la Commission du Nord-Soudan pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration, et exhorte par ailleurs les donateurs à donner suite aux appels lancés par l’unité conjointe des Nations Unies pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration ;

10. Rappelle que la Mission a pour mandat d’offrir des conseils sur la manière de préparer et de tenir les élections et référendums prévus par l’Accord de paix global, et invite la Mission à continuer d’oeuvrer dans ce sens, notamment en apportant une aide technique et logistique à la conduite du recensement national, en coordination avec le Gouvernement d’unité nationale et les bureaux concernés des Nations Unies ;

207




|< << < 213 214 215 216 217 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english