Hosted by the courtesy of GitHub |
The stars ASAP
Durée du voyage intersidéral Résolutions de l'ONU en HTML Bussard Ramjet |
DWARF : dwarf2xml
ELF : libelf examples Code presentation : ctoohtml |
Up | Table des matières |
Produit le : Mon Aug 29 23:13:11 2011, Par : machinman.net | Document complet |
Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 2007
Ce document n'est pas un texte officiel il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue. |
|< | << | < | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | > | >> | >| |
Résolutions adoptées et décisions prises par le Conseil de sécurité du 1er août 2007 au 31 juillet 2008
Se déclarant profondément préoccupé par le différend qui persiste entre l’Éthiopie et l’Érythrée et par la situation en termes de sécurité qui reste tendue et potentiellement instable dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes, et soulignant que c’est aux parties qu’incombe au premier chef la responsabilité de mettre fin à cet état de fait en s’acquittant au plus vite de leurs obligations au titre des Accords d’Alger,
Réaffirmant une fois encore l’intégrité de la zone de sécurité temporaire prévue aux paragraphes 12 à 14 de l’Accord de cessation des hostilités, et rappelant les objectifs auxquels sa création répond, notamment celui de créer un climat propice à un règlement global et durable du conflit, ainsi que l’engagement pris par les parties de la respecter,
Soulignant qu’il reste déterminé à jouer son rôle, en particulier d’aider à garantir le respect par les parties des obligations souscrites dans l’Accord de cessation des hostilités et l’Accord de paix dont l’Organisation des Nations Unies était un des témoins,
Saluant les efforts faits par la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée et son personnel militaire et civil pour s’acquitter de leur tâche, en dépit des circonstances difficiles,
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général246,
1. Décide de proroger le mandat de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée pour une période de six mois, jusqu’au 31 juillet 2008 ;
2. Renouvelle l’appel qu’il a lancé aux parties pour qu’elles fassent preuve de la plus grande retenue, s’abstiennent de recourir à la menace ou à l’emploi de la force l’une contre l’autre, évitent les provocations militaires et mettent fin à l’échange de déclarations hostiles ;
3. Demande une fois encore à l’Érythrée et à l’Éthiopie de rester pleinement engagées en faveur de l’Accord de cessation des hostilités242, et de désamorcer la situation, notamment en ramenant les effectifs de leurs troupes à leur niveau du 16 décembre 2004 ;
4. Souligne que c’est à l’Érythrée et à l’Éthiopie qu’il incombe au premier chef de parvenir à un règlement global et durable de leur différend frontalier et de normaliser leurs relations, et exige qu’elles prennent immédiatement des mesures concrètes pour faire aboutir le processus lancé par l’Accord de paix du 12 décembre 2000243, en permettant la démarcation physique de la frontière et les exhorte à normaliser leurs relations ;
5. Exige une fois encore de l’Érythrée qu’elle retire immédiatement ses forces et son matériel militaire lourd de la zone de sécurité temporaire et qu’elle fournisse à la Mission les facilités d’accès, l’assistance, le soutien et la protection nécessaires à l’accomplissement de ses tâches et qu’elle lève immédiatement et sans préalable toutes restrictions imposées aux déplacements et aux opérations de la Mission ;
6. Demande de nouveau à l’Éthiopie de réduire les effectifs des forces militaires présentes dans les zones adjacentes à la zone de sécurité temporaire ;
7. Note avec une vive préoccupation le niveau critique des réserves de carburant de la Mission, exige du Gouvernement érythréen qu’il reprenne immédiatement les livraisons de carburant à la Mission ou autorise celle-ci à importer du carburant sans restrictions et prie le Secrétaire général de le tenir informé de l’évolution de la situation ;
8. Renouvelle l’appel qu’il a lancé aux deux parties pour qu’elles coopèrent pleinement avec la Mission, de manière à permettre à la Commission militaire de coordination, qui demeure une instance essentielle pour examiner les questions pressantes d’ordre militaire ou de sécurité, de reprendre d’urgence ses travaux ;
9. Appuie résolument les efforts que le Secrétaire général et la communauté internationale continuent de déployer pour amener l’Érythrée et l’Éthiopie à normaliser leurs relations, promouvoir la stabilité entre les parties et jeter les bases d’un règlement global et durable du différend, et exhorte les parties à accepter les bons offices du Secrétaire général ;
141
|< | << | < | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | > | >> | >| |
Hosted by the courtesy of GitHub |
The stars ASAP
Durée du voyage intersidéral Résolutions de l'ONU en HTML Bussard Ramjet |
DWARF : dwarf2xml
ELF : libelf examples Code presentation : ctoohtml |