Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:11:33 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 2001

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 197 198 199 200 201 > >> >|

Résolutions adoptées et décisions prises par le Conseil de sécurité du ter janvier 2001 au 31 juillet 2002

«À sa 4421e séance, tenue à huis clos le 16 novembre 2001, le Conseil de sécurité a examiné la question intitulée "La situation entre l'Érythrée et l'Éthiopie".

« Comme il en avait été convenu lors des consultations préalables du Conseil, et avec l'assentiment de celui-ci, le Président a adressé une invitation à M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte des Nations Unies et à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil.

« Les membres du Conseil et le Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie ont eu une discussion constructive. »

À sa 4450e séance, le 16 janvier 2002, le Conseil a examiné la question intitulée : « La situation entre l'Érythrée et l'Éthiopie

« Rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Éthiopie et l'Érythrée (S/2001/1194) ».

À la même séance, à l'issue de consultations avec les membres du Conseil de sécurité, le Président a fait la déclaration suivante au nom du Consei125° :

«Le Conseil de sécurité, rappelant toutes ses résolutions et les déclarations de son Président concernant la situation en Éthiopie et en Érythrée, accueille favorablement le rapport intérimaire du Secrétaire général en date du 13 décembre 2001251.

« Le Conseil réaffirme l'attachement de tous les États Membres à la souveraineté, à l'indépendance et à l'intégrité territoriale de l'Éthiopie et de l'Érythrée. Il réaffirme également son appui résolu à l'Accord de paix global entre le Gouvernement de l'État d'Érythrée et le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Éthiopie, signé à Alger le 12 décembre 2000 ainsi qu'à l'Accord de cessation des hostilités signé à Alger le 18 juin 2000243, qui l'a précédé (ci-après dénommés collectivement les "Accords d'Alger"). Le Conseil réaffirme sa détermination inébranlable à contribuer à l'achèvement du processus de paix.

« Le Conseil attend avec intérêt la détermination du tracé de la frontière par la Commission de tracé des frontières, dont les décisions sont définitives et contraignantes. Le Conseil souligne qu'en vertu du paragraphe 15 de l'article 4 de l'Accord de paix global, que la communauté internationale appuie pleinement, les parties se sont engagées à accepter sans réserve le tracé qui aura été arrêté par la Commission.

« Le Conseil note que malgré les questions en suspens, la situation dans la Zone de sécurité temporaire est demeurée calme et que l'acquis considérable enregistré à ce jour dans le processus de paix a été préservé.

«Le Conseil réitère son ferme appui à la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée et demande aux parties de coopérer sans réserve avec la Mission.

«Le Conseil note que la Mission a démontré le caractère infondé des allégations récemment formulées par les parties, notamment concernant un renforcement de la présence militaire dans la Zone de sécurité temporaire et dans les zones adjacentes au nord de la Zone. Le Conseil se félicite que depuis quelque temps les parties aient moins recours à la guerre des mots et il les encourage à continuer de désamorcer la tension et de faire preuve d'une plus grande souplesse dans leur approche du processus de paix.

«Le Conseil note que l'Érythrée a commencé à autoriser la Mission à se rendre dans la zone adjacente au nord de la Zone de sécurité temporaire sous réserve de notification 24 heures à l'avance et demande de nouveau à l'Érythrée d'accorder à la Mission toute la

2" S/PRST/200211. 251 S/2001/1194.

191




|< << < 197 198 199 200 201 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english