Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:10:21 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 2000

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 401 402 403 404 405 > >> >|

Résolutions adoptées et décisions prises par le Conseil de sécurité en 2000

constituer une menace pour la paix et la sécurité internationales et, à cet égard, réaffirme qu’il est prêt à examiner de telles situations et, au besoin, à adopter les mesures appropriées ;

10. Demande instamment à toutes les parties de s’en tenir aux engagements concrets qu’elles ont pris auprès du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés ainsi que des organismes compétents des Nations Unies afin d’assurer la protection des enfants dans les situations de conflit armé ;

11. Prie les parties à des conflits armés d’inclure, le cas échéant, dans les négociations de paix et les accords de paix, des dispositions pour assurer la protection des enfants, y compris le désarmement, la démobilisation et la réinsertion des enfants soldats, et, si possible, leur participation à ces négociations et accords ;

12. Réaffirme qu’il est prêt à continuer d’incorporer, le cas échéant, les spécialistes de la protection des enfants dans les futures opérations de maintien de la paix ;

13. Souligne qu’il importe d’accorder une attention aux besoins spéciaux et à la vulnérabilité particulière des filles touchées par les conflits armés, notamment celles qui sont à la tête d’un ménage, orphelines, sexuellement exploitées et utilisées comme combattantes, et demande instamment que leurs droits fondamentaux, leur protection et leur bien-être soient pris en compte dans l’élaboration des politiques et programmes, notamment de prévention, de désarmement, de démobilisation et de réinsertion ;

14. Réaffirme qu’il importe de veiller à ce que les enfants continuent d’avoir accès à des services de base pendant et après les périodes de conflit, notamment en matière d’éducation et de santé ;

15. Se déclare prêt à examiner, lorsqu’il adopte des mesures en vertu de l’Article 41 de la Charte, les conséquences probables et non voulues des sanctions sur les enfants et à proposer des mesures appropriées pour atténuer ces conséquences ;

16. Se félicite des initiatives prises récemment par des organisations et organes régionaux et sous-régionaux pour assurer la protection des enfants lors des conflits armés et les encourage vivement à :

a) Envisager de créer au sein de leur secrétariat des groupes de protection des enfants chargés d’élaborer et d’exécuter des politiques, des activités et des programmes de sensibilisation en faveur des enfants victimes des conflits armés, le cas échéant en associant les enfants à l’élaboration et à l’exécution de ces politiques et programmes ;

b) Envisager la possibilité d’adjoindre des spécialistes de la protection des enfants au personnel des opérations de paix et sur le terrain et de former le personnel de leurs opérations de paix et sur le terrain aux questions des droits et de la protection des femmes et des enfants ;

c) Prendre des mesures pour réduire les activités transfrontières néfastes aux enfants en période de conflit armé, telles que le recrutement et l’enlèvement transfrontière d’enfants, les flux illicites d’armes légères et le commerce illicite de ressources naturelles ;

d) Affecter des ressources, le cas échéant, lors de l’élaboration des politiques et des programmes, en faveur des enfants victimes des conflits armés ;

e) Tenir compte des sexospécificités dans toutes les politiques, tous les programmes et projets ;

f) Envisager de prendre des initiatives régionales en vue de l’application intégrale de l’interdiction d’utiliser des enfants soldats en violation du droit international ;

17. Encourage les États Membres, les organismes concernés des Nations Unies et les organisations et arrangements régionaux à s’efforcer d’obtenir la libération des enfants enlevés pendant les conflits armés ainsi que leur réunion avec leur famille ;

174




|< << < 401 402 403 404 405 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english