Hosted by the courtesy of GitHub |
The stars ASAP
Durée du voyage intersidéral Résolutions de l'ONU en HTML Bussard Ramjet |
DWARF : dwarf2xml
ELF : libelf examples Code presentation : ctoohtml |
Up | Table des matières |
Produit le : Mon Aug 29 23:11:20 2011, Par : machinman.net | Document complet |
Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 1997
Ce document n'est pas un texte officiel il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue. |
|< | << | < | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | > | >> | >| |
Le 19 décembre 1997, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général':
«J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre du 12 décembre 1997, dans laquelle vous proposez d'assigner un nouveau mandat à M. Mohammed Sahnoun, qui deviendrait votre envoyé spécial en Afrique, et M. Berhanu Dinka, qui serait votre Représentant et Conseiller régional pour les activités humanitaires dans la région des Grands Lacs'', a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité. Ceux-ci approuvent vos propositions et
'33 S/1997/995.
134 Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-deuxième année, Supplément d' octobre, novembre et décembre 1997, document S/1997/994.
souhaitent être tenus pleinement informés des activités des intéressés.
«Les membres du Conseil notent que M. Sahnoun sera employé sur la base de ses prestations effectives dans la limite du budget indiqué dans votre lettre. Ils saisissent également cette occasion pour exprimer avec vous leur profonde gratitude aux gouvernements qui ont alloué des fonds à la mission de M. Sahnoun au cours des 11 derniers mois par le biais du fonds spécial créé à l'appui de ses activités.»
LA SITUATION AU TADJIKISTAN ET LE LONG DE LA FRONTIÈRE TADJIKO-AFGHANE
[Le Conseil de sécurité a également adopté en 1993, 1994, 1995 et 1996 des résolutions et décisions sur cette question.]
Décisions
Le 27 janvier 1997, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général':
«J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre du 20 janvier 1997, concernant votre intention de nommer le général de brigade Boleslaw Izydorczyk (Pologne) chef du Groupe d'observateurs militaires de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan, en remplacement du général de brigade Hasan Abaza (Jordanie)", a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui souscrivent à cette proposition.»
À sa 3739* séance, le 7 février 1997, le Conseil a décidé d'inviter le représentant du Tadjikistan à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée:
«La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane
«Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan (S/1997/56137)».
À la même séance, à l' issue de consultations avec les membres du Conseil de sécurité, le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil':
'35 S/1997/77.
136 S/1997/76.
137 Voir Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante- deuxième année, Supplément de janvier, février et mars 1997.
138 S/PRST/1997/6.
«Le Conseil de sécurité a examiné le rapport intérimaire du Secrétaire général, en date du 21 janvier 1997, sur la situation au Tadjikistan, qui lui avait été présenté en application du paragraphe 6 de sa résolution 1089 (1996) du 13 décembre 1996'.
«Le Conseil se félicite de la signature à Moscou, le 23 décembre 1996, de l'accord conclu entre le Président de la République du Tadjikistan et le chef de l'Opposition tadjike unie'', ainsi que du protocole relatif à la Commission de réconciliation nationale', et prend note des progrès accomplis à Téhéran dans le cadre des pourparlers intertadjiks, en particulier la signature du protocole relatif aux réfugiés'. Il considère que ces accords, pourvu qu'ils soient exécutés à la lettre, représenteront une amélioration significative qui donnera un nouveau souffle aux efforts accomplis en vue de parvenir à la réconciliation nationale. Le Conseil exhorte les parties à honorer les accords déjà conclus et à les appliquer systématiquement et de bonne foi, en particulier dans la négociation d'accords futurs. Il leur demande en outre instamment de s'attacher à progresser encore lors de la reprise des pourparlers intertadjiks.
«Le Conseil constate avec satisfaction que, depuis décembre 1996, les parties ont, dans l'ensemble, respecté le cessez-le-feu et il les engage à s'y tenir scrupuleusement
139 Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-deuxième année, Supplément de janvier, février et mars 1997, document S/1997/56.
'Ibid., cinquante et unième année, Supplément d'octobre, novembre et décembre 1996, document S/1996/1070, annexe I. 141 Ibid., annexe II.
toua , cinquante-deuxième année, Supplément de janvier, février et mars 1997, document S/1997/56, annexe III.
142*. •
35
|< | << | < | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | > | >> | >| |
Hosted by the courtesy of GitHub |
The stars ASAP
Durée du voyage intersidéral Résolutions de l'ONU en HTML Bussard Ramjet |
DWARF : dwarf2xml
ELF : libelf examples Code presentation : ctoohtml |