Hosted by the courtesy of GitHub |
The stars ASAP
Durée du voyage intersidéral Résolutions de l'ONU en HTML Bussard Ramjet |
DWARF : dwarf2xml
ELF : libelf examples Code presentation : ctoohtml |
Up | Table des matières |
Produit le : Mon Aug 29 23:07:32 2011, Par : machinman.net | Document complet |
Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 1996
Ce document n'est pas un texte officiel il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue. |
|< | << | < | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | > | >> | >| |
incorporés dans les Forces armées angolaises, le début de la démobilisation des soldats mineurs le 24 septembre 1996, et la présentation par l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola d'une proposition relative au statut spécial de son dirigeant; |
forces militaires de l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola; d) Démanteler tous les postes de commandement des forces militaires de l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola; |
8. Décide de proroger le mandat de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola III jusqu'au 11 décembre 1996; 9. Note avec satisfaction la réunion au sommet de l'Organe chargé des politiques, de la défense et de la sécurité de la Communauté de développement de l'Afrique australe, qui a eu lieu à Luanda le 2 octobre 1996, déplore que le dirigeant de l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola n'y ait pas assisté et n'ait pas saisi cette occasion de faire avancer plus rapidement le processus, et appuie les efforts que continuent de déployer les chefs d'État et de gouvernement de la Communauté de développement de l'Afrique australe en vue d'accélérer le processus de paix en Angola; 10. Invite instamment le Président de l'Angola et le dirigeant de l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola à se rencontrer dès que possible en Angola en vue de régler toutes les questions en suspens; |
e) Publier une déclaration solennelle indiquant que tous les soldats de l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola ont été regroupés dans les zones de cantonnement et que l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola ne possède plus d'armes ni d'équipement militaire, afm de lever tout obstacle à l'extension de l'administration de l'État à tout le territoire angolais; f) Coopérer sans réserve avec la Mission et la Commission mixte en vue d'étendre l'administration de l'État à tout le territoire angolais; g) Mettre à disposition d'autres généraux et officiers supérieurs pour incorporation aux Forces années angolaises, ainsi que les cadres de l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola qui ont été désignés pour occuper des postes dans l'administration de l'État aux niveaux national, provincial et local; |
11. Compte que le Gouvernement angolais et l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola se conformeront strictement, immédiatément et dans un esprit de coopération mutuelle, aux obligations qui leur incombent en vertu du Protocole de Lusaka et aux engagements pris lors de la réunion du ler mars 1996 entre le Président de l'Angola et le dirigeant de l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola à Libreville; 12. Déplore profondément que l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola retarde l'application intégrale du Protocole de Lusaka, souligne l'importance qu'il attache à ce que l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola honore les engagements qu'elle avait pris et qu'elle a réaffirmés à son troisième Congrès extraordinaire tenu à Bailundo du 20 au 27 août 1996, tendant à achever sa transformation d'opposition armée en parti politique, et, à cette fm, demande à l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola de s'acquitter immédiatement des tâches ci-après qui sont énumérées dans le «Document de médiation» établi par le Représentant spécial du Secrétaire général en consultation avec les représentants des Etats observateurs et qui étaient prévues dans le Protocole de Lusaka: a) Achever pour l'essentiel la sélection des 26 300 soldats de l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola devant être incorporés aux Forces armées angolaises; |
h) Faire en sorte que tous les députés élus retournent à l'Assemblée nationale; i) Cesser de faire obstacle aux déplacements des avions et hélicoptères de l'Organisation des Nations Unies et aux activités de déminage; j) Coopérer de bonne foi avec le Gouvernement angolais pour achever la transformation de sa station de radio en une station non partisane; k) Achever la formation du personnel de l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola aux fins de la protection de ses dirigeants; 1) biens; Assurer la libre circulation des personnes et des 13. Se déclare prêt à envisager l'imposition de mesures, y compris notamment celles expressément mentionnées au paragraphe 26 de sa résolution 864 (1993) du 15 septembre 1993, si le Secrétaire général n'a pas fait savoir avant le 20 novembre 1996 que l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola a véritablement réalisé des progrès notables dans l'accomplissement des tâches prévues dans le «Document de médiation» ainsi que dans le respect des engagements pris en vertu du Protocole de Lusaka; |
b) Empêcher que d'autres déserteurs ne quittent les zones de cantonnement et y renvoyer ceux qui ont déserté; c) Enregistrer dans les zones de cantonnement les policiers de l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola qui sont demeurés dans les zones évacuées par les |
14. Se félicite de la poursuite du programme de désarmement de la population civile entrepris par le Gouvernement angolais, et souligne que ce programme doit être mis en oeuvre intégralement et effectivement, y compris le désarmement du corps de défense civile; |
23
|< | << | < | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | > | >> | >| |
Hosted by the courtesy of GitHub |
The stars ASAP
Durée du voyage intersidéral Résolutions de l'ONU en HTML Bussard Ramjet |
DWARF : dwarf2xml
ELF : libelf examples Code presentation : ctoohtml |