Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:13:11 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 2007

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 218 219 220 221 222 > >> >|

Résolutions adoptées et décisions prises par le Conseil de sécurité du 1er août 2007 au 31 juillet 2008

1. Décide de proroger jusqu’au 30 avril 2009 le mandat de la Mission des Nations Unies au Soudan, dans l’intention de le renouveler par la suite ;

2. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte tous les trois mois de l’exécution du mandat de la Mission, des progrès de la mise en oeuvre de l’Accord de paix global363 et le respect du cessez-le-feu, et de lui présenter, avec ses recommandations, l’analyse des mesures que la Mission pourrait prendre pour soutenir davantage le travail électoral et faire avancer le processus de paix ;

3. Souligne qu’il importe d’appliquer intégralement et rapidement tous les éléments de l’Accord de paix global, de l’Accord de paix pour le Darfour et de l’Accord de paix pour le Soudan oriental du 14 octobre 2006, et demande aux parties de respecter leurs engagements sans tarder ;

4. Se félicite de la volonté constante des parties d’oeuvrer ensemble dans le cadre du Gouvernement d’unité nationale et invite instamment le Parti du congrès national et le Mouvement populaire de libération du Soudan à coopérer à l’exécution de leurs obligations en vue de poursuivre la mise en oeuvre de l’Accord de paix global ;

5. Souligne l’importance du rôle que joue la Commission du bilan et de l’évaluation dans la surveillance de l’application de l’Accord de paix global et l’information à ce sujet, préconise le renforcement de son autonomie et invite instamment toutes les parties à coopérer sans réserve avec elle et à appliquer ses recommandations ;

6. Demande à toutes les parties de coopérer pleinement avec la Mission pour que celle-ci puisse procéder en toute liberté à une opération de contrôle et de vérification dans la région d’Abyei, sans préjuger de l’accord final entre les parties sur les frontières définitives, et invite la Mission à consulter les parties et à déployer, selon que de besoin, du personnel dans cette région, y compris dans certains secteurs du Kordofan ;

7. Invite instamment les parties à rechercher et à dégager une solution mutuellement acceptable au problème d’Abyei, à éloigner leurs forces de la frontière contestée du 1er janvier 1956 et à établir dans la région une administration provisoire conformément à l’Accord de paix global ;

8. Prie la Mission, agissant dans les limites de son mandat, de ses capacités et de ses moyens actuels, d’apporter un concours technique et logistique pour aider les parties, à leur demande, à procéder à la démarcation de la frontière nord-sud de 1956, conformément à l’Accord de paix global ;

9. Souligne l’importance du rôle des unités communes intégrées pour l’application intégrale de l’Accord de paix global, et invite instamment les donateurs à apporter leur soutien sur les plans du matériel et de la formation, en coordination avec la Mission et en consultation avec le Conseil de défense conjoint, pour permettre de constituer les unités et de les rendre opérationnelles le plus tôt possible ;

10. Se félicite de l’adoption du Plan stratégique national de désarmement, de démobilisation et de réintégration, encourage les parties à convenir sans tarder d’une date pour le début de sa mise en oeuvre, prend note des objectifs proposés par le Secrétaire général en la matière375 et prie instamment la Mission, agissant dans le respect de son mandat, d’aider au désarmement volontaire, au rassemblement et à la destruction des armes dans le cadre de la mise en oeuvre des plans de désarmement, de démobilisation et de réintégration prévus dans l’Accord de paix global ;

11. Demande à la Mission, dans le respect de son mandat, en coordination avec les parties intéressées et en veillant particulièrement à la protection, à la libération et à la réinsertion de tous les enfants servant dans les rangs des forces et groupes armés, de renforcer son appui au Conseil national de coordination du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration et aux Commissions du Nord et Sud-Soudan de désarmement, de démobilisation et de réintégration ;

212




|< << < 218 219 220 221 222 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english