Hosted by the courtesy of GitHub |
The stars ASAP
![]() ![]() ![]() ![]() Durée du voyage intersidéral ![]() Résolutions de l'ONU en HTML ![]() Bussard Ramjet ![]() ![]() |
DWARF : dwarf2xml
![]() ELF : libelf examples ![]() Code presentation : ctoohtml ![]() |
Up | Table des matières |
Produit le : Mon Aug 29 23:11:33 2011, Par : machinman.net | Document complet |
![]() |
Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 2001
Ce document n'est pas un texte officiel il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue. |
|< | << | < | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | > | >> | >| |
Résolutions adoptées et décisions prises par le Conseil de sécurité du 1«. janvier 2001 au 31 juillet 2002
pour le programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, et engage le Gouvernement sierra-léonais à rechercher activement les ressources supplémentaires nécessaires d'urgence pour la réinsertion;
7. Souligne que le renforcement des capacités de la Sierra Leone dans le domaine de l'administration est indispensable à la paix et au développement durables dans le pays, ainsi qu'à la tenue d'élections libres et régulières, et prie donc instamment le Gouvernement sierra-léonais, avec l'aide de la Mission, conformément à son mandat, d'accélérer le rétablissement de l'autorité civile et des services publics dans tout le pays, en particulier dans les zones d'extraction du diamant, notamment en pourvoyant les postes clefs des administrations publiques et de la police et en déployant l'armée sierra-léonaise pour assurer la sécurité des frontières, et demande aux États et aux autres organisations internationales et non gouvernementales d'apporter leur concours à toute la gamme des efforts de relèvement ;
8. Se félicite de la création de la composante électorale de la Mission et du recrutement de trente conseillers de police civile supplémentaires chargés d'aider le Gouvernement sierra-léonais et la police sierra-léonaise à préparer les élections ;
9. Accueille avec satisfaction la signature de l'accord entre l'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement sierra-léonais sur la création du Tribunal spécial pour la Sierra Leonel 19, envisagé dans la résolution 1315 (2000) du 14 août 2000, engage les donateurs à s'acquitter d'urgence des contributions qu'ils ont annoncées au Fonds d'affectation spéciale pour le Tribunal spécial, et espère que le Tribunal entamera bientôt ses activités, et autorise la Mission à assurer au Tribunal, sur la base du remboursement des frais, et sans préjudice pour son potentiel, l'appui administratif et l'appui connexe nécessaires;
10. Se félicite des progrès accomplis par le Gouvernement sierra-léonais, agissant avec le Secrétaire général, le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et les autres intervenants internationaux concernés, pour la création de la Commission de vérité et de réconciliation, et demande instamment aux donateurs de lui affecter d'urgence des fonds ;
11. Accueille avec satisfaction la réunion au sommet des Présidents de l'Union du fleuve Mano, engage les Présidents à poursuivre la concertation et à donner effet aux engagements qu'ils ont pris en faveur du rétablissement de la paix et de la sécurité dans la région, et encourage les efforts déployés par la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest en vue d'un règlement durable et définitif de la crise dans la région de l'Union du fleuve Mano ;
12. Se déclare gravement préoccupé par les violences, notamment Ies violences sexuelles, dont les femmes et les enfants ont été victimes pendant le conflit en Sierra Leone, et souligne qu'il importe d'apporter à ces problèmes une solution efficace;
13. Se déclare gravement préoccupé également par les éléments de preuve, recueillis par la Mission, de violations des droits de l'homme et de transgessions du droit humanitaire, exposés aux paragraphes 38 à 45 du rapport du Secrétaire général' , encourage la Mission à poursuivre son action et, à ce propos, prie le Secrétaire général d'évaluer à nouveau la situation décrite dans son rapport de septembre prochain, notamment en ce qui concerne la situation des femmes et des enfants qui ont été victimes du conflit ;
14. Se déclare gravement préoccupé en outre par les allégations selon lesquelles des membres du personnel des Nations Unies auraient pu se rendre coupables de violences sexuelles à l'encontre de femmes et d'enfants des camps de réfugiés et de déplacés dans la région, soutient la politique de tolérance zéro du Secrétaire général à l'égard de cette sorte de violences, attend avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur les résultats de l'enquête consacrée à ces allégations, et le prie de formuler des recommandations sur les moyens de prévenir désormais tout crime de ce type, tout en appelant les États en cause à faire le nécessaire pour traduire en justice leurs ressortissants responsables de ces crimes ;
15. Demande que soit maintenu l'appui de la Mission, dans les limites de son potentiel et des zones où elle est déployée, pour le retour des réfugiés et des déplacés, et demande instamment
102
|< | << | < | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | > | >> | >| |
Hosted by the courtesy of GitHub |
The stars ASAP
![]() ![]() ![]() Durée du voyage intersidéral ![]() Résolutions de l'ONU en HTML ![]() Bussard Ramjet ![]() ![]() |
DWARF : dwarf2xml
![]() ELF : libelf examples ![]() Code presentation : ctoohtml ![]() |