Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:10:21 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 2000

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 156 157 158 159 160 > >> >|

Résolutions adoptées et décisions prises par le Conseil de sécurité en 2000

2001275 a été portée à l’attention des membres du Conseil de sécurité. Ils ont pris note de la proposition contenue dans votre lettre. »

À sa 4238e séance, le 29 novembre 2000, le Conseil a décidé d’inviter les représentants de la Gambie, de la Guinée, de la Guinée-Bissau, du Mozambique et du Sénégal à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée « La situation en Guinée-Bissau ».

À la même séance, comme convenu lors de précédentes consultations, le Conseil a également décidé d’adresser une invitation à M. Callisto Madavo, Vice-Président de la Banque mondiale pour la région de l’Afrique, en vertu de l’article 39 de son règlement intérieur provisoire.

À la même séance, en réponse à la demande, en date du 27 novembre 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente du Mozambique auprès de l’Organisation des Nations Unies276, le Conseil a décidé d’inviter la Secrétaire exécutive de la Communauté des pays de langue portugaise.

À sa 4239e séance, le 29 novembre 2000, le Conseil a décidé d’examiner la question intitulée « La situation en Guinée-Bissau ».

À la même séance, à l’issue de consultations avec les membres du Conseil de sécurité, la Présidente a fait la déclaration suivante au nom du Conseil277 :

« Le Conseil de sécurité réaffirme son appui au Gouvernement démocratiquement élu de la Guinée-Bissau et souligne que toutes les parties concernées, particulièrement les membres de l’ancienne junte militaire, doivent continuer de soutenir les résultats des élections et les principes de la démocratie, l’état de droit et le respect des droits de l’homme et du pouvoir civil dans le pays.

« Le Conseil se félicite du rétablissement de la paix, de la démocratie et de l’ordre constitutionnel en Guinée-Bissau, et engage toutes les parties à œuvrer à la consolidation de la paix dans un esprit de coopération et de réconciliation.

« Le Conseil note avec satisfaction les progrès réalisés jusqu’à présent en Guinée-Bissau sur le plan politique, et souligne qu’il importe que toutes les parties continuent de coopérer en vue de consolider une paix durable en Guinée-Bissau. Le Conseil demande aux membres de l’ancienne junte militaire de se soumettre pleinement aux institutions civiles et de se retirer du processus politique. Le Conseil souligne que c’est à toutes les parties et au peuple de la Guinée-Bissau qu’il incombe au premier chef de consolider la paix, et constate avec préoccupation que le retour des troubles politiques pourrait compromettre la consolidation de la paix et la détermination des donateurs à appuyer la reconstruction en Guinée-Bissau.

« À cet égard, le Conseil souligne qu’il importe de poursuivre avec énergie le processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion et de procéder d’urgence à un recensement précis de toutes les forces militaires. Il rappelle la déclaration de son Président en date du 23 mars 2000278 et souligne que le financement en temps voulu du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion est un facteur essentiel du bon déroulement du processus de paix en Guinée-Bissau. Il sait gré aux institutions de Bretton Woods de l’appui qu’elles fournissent au processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion en Guinée-Bissau, et souligne qu’il importe que les États Membres apportent un appui coordonné à ces activités.

275

S/2000/941.

276 Document S/2000/1130, incorporé dans le procès-verbal de la 4238e séance. 277 S/PRST/2000/37. 278 S/PRST/2000/10.

151




|< << < 156 157 158 159 160 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english