Hosted by the courtesy of GitHub |
The stars ASAP
Durée du voyage intersidéral Résolutions de l'ONU en HTML Bussard Ramjet |
DWARF : dwarf2xml
ELF : libelf examples Code presentation : ctoohtml |
Up | Table des matières |
Produit le : Mon Aug 29 23:11:20 2011, Par : machinman.net | Document complet |
Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 1997
Ce document n'est pas un texte officiel il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue. |
|< | << | < | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | > | >> | >| |
général lui a présenté conformément à la résolution 1068 (1996) en date du 30 juillet 1996g.
«Le Conseil réaffirme l'importance qu'il attache à la pleine souveraineté, à l'indépendance politique, à l'intégrité territoriale et à l'unité nationale du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues. À ce propos, il affirme que tous les États doivent s'abstenir de recourir à la menace ou à l'emploi de la force soit contre l'intégrité territoriale ou l'indépendance politique de tout État, soit de toute autre manière incompatible avec les buts des Nations Unies.
«Alors qu'il proroge le mandat de la Force pour une nouvelle période sur la base de la résolution 425 (1978), le Conseil souligne à nouveau la nécessité d'appliquer d'urgence cette résolution dans son intégralité. Il réaffirme son plein appui à l'Accord de Taëf en date du 22 octobre 1989 et aux efforts que poursuit le Gouvernement libanais en vue de consolider la paix, l'unité nationale et la sécurité dans le pays, tout en menant à bonne fin le processus de reconstruction. Le Conseil félicite le Gouvernement libanais des efforts fructueux faits pour étendre son autorité dans le sud du pays, en étroite coordination avec la Force.
«Le Conseil constate avec préoccupation que la violence persiste dans le sud du Liban, déplore que des civils aient trouvé la mort et demande instamment à toutes les parties de faire preuve de retenue.
«Le Conseil saisit cette occasion pour remercier le Secrétaire général et ses collaborateurs des efforts qu'ils poursuivent à cet égard et rend hommage aux membres de la Force et aux pays fournissant des contingents pour les sacrifices qu'ils consentent, ainsi que pour l'attachement à la cause de la paix et de la sécurité internationales dont ils font preuve dans des circonstances difficiles.»
Le 22 mai 1997, le Président du Conseil de sécurité a adressé la lettre suivante au Secrétaire général':
«J'ai l'honneur de vous informer que j'ai porté votre lettre du 9 mai 1997v à l'attention des membres du Conseil de sécurité et que ceux-ci souscrivent à votre intention de nommer le général de division David Stapleton (Irlande) commandant de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement en remplacement du général de division Johannes C. Kosters (Pays-Bas).»
À sa 3782' séance, le 28 mai 1997, le Conseil a examiné la question intitulée:
S119971389.
9 S/1997/388.
«La situation au Moyen-Orient
«Rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (Su 997/372')».
Résolution 1109 (1997) du 28 mai 1997
Le Conseil de sécurité,
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général, en date du 16 mai 1997, sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement'',
Décide:
a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement la résolution 338 (1973) du Conseil de sécurité en date du 22 octobre 1973;
b) De proroger le mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement pour une nouvelle période de six mois, soit jusqu'au 30 novembre 1997;
c) De prier le Secrétaire général de lui soumettre, à la fin de cette période, un rapport sur l'évolution de la situation et sur les mesures prises pour appliquer la résolution 338 (1973).
Adoptée à l'unanimité à la 3782' séance.
Décisions
À la 3782* séance également, à l'issue de l'adoption de la résolution 1109 (1997), le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil':
«Concernant la résolution qui vient d'être adoptée sur le renouvellement du mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, j'ai été autorisé à faire, au nom du Conseil de sécurité, la déclaration complémentaire suivante:
"Comme on le sait, il est indiqué au paragraphe 13 du rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement" qu'en dépit du calme régnant actuellement dans le secteur Israël-Syrie, «la situation au Moyen-Orient demeure potentiellement dangereuse et risque de le rester tant que l'on ne sera pas parvenu à un règlement global couvrant tous les aspects du problème du Moyen-Orient». Cette déclaration du Secrétaire général reflète le point de vue du Conseil de sécurité."»
À sa 3804' séance, le 29 juillet 1997, le Conseil a examiné la question intitulée:
I° Voir Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante- deuxième année, Supplément d'avril, mai et juin 1997.
Ibid., document S/1997/372.
12 S/PRST/1997/30.
2
|< | << | < | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | > | >> | >| |
Hosted by the courtesy of GitHub |
The stars ASAP
Durée du voyage intersidéral Résolutions de l'ONU en HTML Bussard Ramjet |
DWARF : dwarf2xml
ELF : libelf examples Code presentation : ctoohtml |