Hosted by the courtesy of GitHub |
The stars ASAP
Durée du voyage intersidéral Résolutions de l'ONU en HTML Bussard Ramjet |
DWARF : dwarf2xml
ELF : libelf examples Code presentation : ctoohtml |
Up | Table des matières |
Produit le : Mon Aug 29 23:07:32 2011, Par : machinman.net | Document complet |
Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 1996
Ce document n'est pas un texte officiel il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue. |
|< | << | < | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | > | >> | >| |
Soulignant la nécessité d'assurer la sécurité de tout le personnel de l'Organisation des Nations Unies et des autres catégories de personnel international,
Soulignant la nécessité d'assurer le respect des droits de l'homme, et engageant instamment les parties angolaises à s'attacher davantage à prévenir les atteintes aux droits de l'homme et à enquêter sur les cas de violation,
Notant avec approbation les progrès réalisés dans la libre circulation des personnes et des biens, et soulignant qu'il importe de poursuivre les efforts de déminage afin d'assurer cette liberté de circulation et de rendre confiance à la population,
Soulignant qu'il importe de démilitariser la société angolaise, en particulier de désarmer la population civile, de démobiliser les ex-combattants et de les réinsérer dans la société,
Réaffirmant l'importance que revêtent la reconstruction et le relèvement de l'économie angolaise, ainsi que la contribution vitale qu'ils apportent à une paix durable,
Se félicitant des efforts que les États Membres, en particulier les trois États observateurs du processus de paix en Angola, l'Organisation de l'unité africaine et la communauté internationale tout entière déploient en vue de promouvoir la paix et la sécurité en Angola,
1. Remercie le Secrétaire général de son rapport du 27 juin 1996'7;
2. Décide de proroger le mandat de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola III jusqu'au 11 octobre 1996;
3. Constate les progrès récemment accomplis dans la consolidation du processus de paix, mais regrette que celui-ci continue d'enregistrer du retard;
4. Félicite les deux parties d'avoir adopté l'accord-cadre sur les questions militaires et d'avoir commencé à incorporer dans les Forces années angolaises le personnel militaire de l'Uniào Nacional para a Independência Total de Angola, et se déclare satisfait du rôle positif que jouent la Commission conjointe et le groupe pour la prévention du conflit armé en appuyant l'application du Protocole de Lusaka5;
5. Salue les efforts faits par les deux parties pour supprimer les postes de contrôle et rouvrir les principaux itinéraires routiers dans la région, souligne qu'il importe que ces efforts soient menés à bien afin d'assurer la libre circulation des personnes et des biens, souligne qu'il importe d'étendre l'administration de l'État à l'ensemble du pays, et encourage le Gouvernement angolais à utiliser des unités des
forces militaires nouvellement intégrées pour améliorer la sécurité;
6. Se félicite également des progrès accomplis jusqu'ici dans l'enregistrement de plus de 52 000 soldats de l'Uniâo Nacional para a Independência Total de Angola dans les zones de cantonnement, et demande à l'Uniào Nacional para a Independência Total de Angola de mener à bien, de façon crédible et pleinement vérifiable, le cantonnement de ses troupes conformément au calendrier de la Commission conjointe, et de remettre à la Mission la totalité de ses armes, en particulier les armes lourdes, de ses munitions et de ses équipements militaires, sans quoi le processus de cantonnement ne sera pas complet;
7. Réaffirme que le cantonnement et le désarmement des forces de PUniâo Nacional para a Independência Total de Angola sont des éléments essentiels du processus de paix, dont ils conditionnent le succès;
8. Engage l'Uniào Nacional para a Independência Total de Angola, ainsi qu'en est convenue la Commission conjointe, à mettre à disposition les généraux et autres hauts responsables militaires promis à l'intégration dans les Forces années angolaises, ainsi que les cadres de l'Uniào Nacional para a Independência Total de Angola désignés pour occuper des postes dans l'administration publique aux niveaux national, provincial et local;
9. Félicite le Gouvernement angolais d'avoir promulgué la loi d'amnistie, d'avoir cantonné la police d'intervention rapide et de continuer à caserner les Forces années angolaises, et lui demande instamment de prendre les mesures correctives nécessaires concernant les mouvements de retrait, comme convenu avec la Mission, et de se mettre d'accord avec celle-ci sur les opérations de retrait restantes;
10. Se félicite que le Gouvernement angolais ait lancé le programme du désarmement de la population civile, et souligne que ce programme doit être appliqué intégralement et efficacement;
11. Note la fermeture de huit des quinze zones de cantonnement de l'Uniào Nacional para a Independência Total de Angola aux fms de l'incorporation de troupes supplémentaires, prie le Gouvernement angolais d'élaborer un programme par étapes de démobilisation et de réinsertion des ex-combattants dans la vie civile, et demande aux deux parties et à la communauté internationale de fournir à cette fm toute leur coopération et tout leur appui;
12. Demande instamment au Gouvernement angolais et à rUniâo Nacional para a Independência Total de Angola de prendre toutes les mesures nécessaires pour que la constitution des forces années nationales soit menée à bien, en particulier la création d'un quartier général intégré, pour que les forces de l'Uniào Nacional para a Independência Total de Angola quittent comme prévu les zones de cantonnement conformément aux dispositions du Protocole de Lusaka et pour que les soldats démobilisés retournent dans l'ordre à la vie civile;
20
|< | << | < | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | > | >> | >| |
Hosted by the courtesy of GitHub |
The stars ASAP
Durée du voyage intersidéral Résolutions de l'ONU en HTML Bussard Ramjet |
DWARF : dwarf2xml
ELF : libelf examples Code presentation : ctoohtml |