Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:10:13 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 1985

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 12 13 14 15 16 > >> >|

Décision

A la même séance, après l'adoption de la résolution 576 (1985), le Président a fait la déclaration suivante" :

«A propos de la résolution qui vient d'être adoptée sur le renouvellement du mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, je suis autorisé à faire, au nom du Conseil de sécurité, la déclaration complémentaire suivante :

24 S/ 1 765 3 .

« Comme on le sait, il est dit au paragraphe 25 du rapport du Secrétaire général sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement=' que, «malgré le calme qui règne actuellement dans le secteur Israël-Syrie, la situation demeure potentiellement dangereuse dans tout le Moyen-Orient et risque de le rester tant que l'on ne sera pas parvenu à un règlement d'ensemble couvrant tous les aspects du problème du Moyen-Orient». Cette déclaration du Secrétaire général reflète les vues du Conseil de sécurité. »

LA SITUATION ENTRE L'IRAN ET L'IRAQ"

Décisions

A sa 2569e séance, le 4 mars 1985, le Conseil a décidé d'inviter les représentants de l'Arabie saoudite, de l'Iraq, de la Jordanie et du Yémen à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée «La situation entre l'Iran et l'Iraq : lettre, en date du 24 février 1985, adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant permanent de l'Iraq auprès de l'Organisa-tion des Nations Unies (S/1698026)».

A la même séance, le Conseil a également décidé, sur la demande du représentant du Qatar" d'adresser une invitation à M. Chedli Klibi en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire.

Le 5 mars 1985, à la suite de consultations avec les membres du Conseil, le Président a fait la déclaration suivante" :

«En ma qualité de président du Conseil de sécurité, je pense qu'il est de mon devoir d'exprimer ma vive inquiétude au sujet des informations selon lesquelles le Gouvernement de la République islamique d'Iran et le Gouvernement de l'Iraq procéderaient actuellement à des attaques contre des centres civils ou s'apprêteraient à le faire. Je lance un appel aux deux gouvernements pour qu'ils fassent preuve de modération et qu'ils continuent de respecter l'engagement qu'ils ont pris devant le Secrétaire général en juin dernier de ne pas attaquer d'objectifs civils, ce qui a permis jusqu'à présent de sauver des milliers de vies innocentes.»

Le 15 mars 1985, à l'issue de consultations avec les membres du Conseil, le Président a, en leur nom, rendu publique la déclaration suivante" :

25 Question ayant fait l'objet de résolutions ou de décisions de la part du Conseil en 1980, 1982, 1983 et 1984.

26 Voir Documents officiels du Conseil de sécurité, quarantième année, Supplément de janvier, février et mars 1985.

27 Document S/16994, incorporé dans le compte rendu de la 2569' séance.

28 S/17004 . 29 S/17036.

« Les membres du Conseil de sécurité se déclarent profondément préoccupés par l'ampleur de la reprise des hostilités dans le conflit entre l'Iran et l'Iraq, laquelle s'est traduite par une aggravation alarmante de la situation entre les deux pays, au détriment de la paix et de la sécurité dans la région.

«Ils estiment que les souffrances des combattants et des civils persisteront tant que continuera ce conflit, qui a déjà imposé aux deux pays de lourds sacrifices tant en vies humaines qu'en ressources matérielles. Ils réitèrent la nécessité urgente de mettre un terme aux hostilités en commençant par mettre en oeuvre le moratoire sur les attaques contre les centres de peuplement à caractère exclusivement civil en vue de parvenir à un règlement pacifique du conflit qui soit conforme à la Charte des Nations Unies et au droit international et qui soit acceptable pour les deux parties.

«Les membres du Conseil ont décidé de rester activement saisis de la question et de poursuivre les consultations avec les deux parties ainsi qu'avec le Secrétaire général en vue de trouver une issue à ce conflit tragique qui n'a que trop duré.»

A sa 2576e séance, le 25 avril 1985, le Conseil a procédé à la discussion de la question intitulée :

«La situation entre l'Iran et l'Iraq :

«Rapport du Secrétaire général sur sa visite en Iran et en Iraq (S/17097");

«Lettre, en date du 17 avril 1985, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général (S/17127'°)».

A la même séance, le Président a fait la déclaration suivante" :

«Au nom des membres du Conseil de sécurité, je suis autorisé à faire la déclaration suivante :

«C'est avec consternation que les membres du Conseil de sécurité, saisis de la question du conflit

30 Voir Documents officiels du Conseil de sécurité, quarantième année, Supplément d'avril, mai et juin 1985.

31 S/17130.

6




|< << < 12 13 14 15 16 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english