Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish arab
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english

Up Table des matières
Produit le : Mon Aug 29 23:10:21 2011,   Par : machinman.net Document complet
UN logo

Résolutions et décisions du Conseil de Sécurité 2000

Ce document n'est pas un texte officiel

il fourni "comme il est", n'a aucune valeur légale et aucune garantie ne peut en être attendue.

|< << < 199 200 201 202 203 > >> >|

Résolutions adoptées et décisions prises par le Conseil de sécurité en 2000

d’information portent sur les principaux facteurs militaires comme, le cas échéant, la chaîne de commandement, la structure de la Force, l’union et la cohésion de la Force, l’entraînement et le matériel, l’évaluation des risques et les règles d’engagement ;

Demande au Secrétariat d’organiser régulièrement des réunions d’information semblables sur la police civile aussi bien avant l’établissement d’une opération de la paix comportant d’importants éléments de police civile que pendant la phase d’exécution ;

Demande également au Secrétariat de lui soumettre régulièrement des informations détaillées sur la situation humanitaire dans les pays où sont déployées des opérations de maintien de la paix des Nations Unies ;

Encourage le Secrétaire général, pendant la planification et la préparation d’une opération de maintien de la paix, à prendre toutes les mesures possibles à sa disposition pour faciliter son déploiement rapide, et convient d’aider le Secrétaire général, lorsqu’il y a lieu, en lui demandant spécifiquement, lorsqu’il lui donne pour mandat de planifier une opération, de prendre les mesures administratives nécessaires pour préparer le déploiement rapide de la mission ;

S’engage, lorsqu’il décide de créer ou d’élargir une opération de maintien de la paix, à demander officiellement au Secrétaire général d’entreprendre la phase d’exécution du mandat dès réception d’engagements fermes de fournir en nombre suffisant des contingents entraînés et équipés comme il convient ainsi que les autres éléments d’appui indispensables à la mission ;

Encourage le Secrétaire général à entamer ses consultations avec les fournisseurs de contingents potentiels bien avant l’établissement d’opérations de maintien de la paix, et le prie de lui rendre compte de ses consultations pendant l’examen de nouveaux mandats ;

Reconnaît que, pour résoudre le problème lié à l’insuffisance des effectifs et du matériel fournis pour les opérations de maintien de la paix, tous les États Membres doivent assumer la responsabilité partagée d’appuyer les opérations de maintien de la paix des Nations Unies ;

Souligne qu’il importe que les États Membres adoptent les mesures nécessaires et appropriées pour que leurs contingents aient la capacité de s’acquitter des mandats qui leur sont confiés, met en relief l’importance de la coopération internationale à cet égard, notamment en ce qui concerne l’entraînement des contingents, et invite les États Membres à intégrer une sensibilisation au VIH/sida à leurs programmes nationaux d’entraînement des contingents appelés à être déployés ;

Souligne également qu’il faut améliorer le mécanisme de consultation entre les pays qui fournissent des contingents, le Secrétaire général et le Conseil de sécurité, afin de favoriser une vision commune de la situation sur le terrain, du mandat de la mission et de son exécution ;

Convient, à cet égard, de renforcer considérablement le mécanisme existant de consultation en organisant des réunions privées avec les pays qui fournissent des contingents, y compris à la demande de ces derniers et sans préjudice du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, en particulier lorsque le Secrétaire général a identifié les pays qui pourraient fournir des contingents pour une nouvelle opération de maintien de la paix ou une opération en cours pendant la phase d’exécution de l’opération, lorsqu’il est envisagé de modifier ou de reconduire le mandat d’une opération de maintien de la paix ou d’y mettre fin ou lorsqu’une dégradation rapide de la situation sur le terrain menace la sûreté et la sécurité des forces de maintien de la paix des Nations Unies ;

II

S’engage à veiller à ce que les tâches confiées aux opérations de maintien de la paix soient adaptées à la situation sur le terrain et prennent notamment en compte certains facteurs comme les perspectives de succès, la nécessité éventuelle de protéger les civils et le risque que certaines parties ne cherchent à saper la paix par la violence ;

194




|< << < 199 200 201 202 203 > >> >|


web design : machinman.net all right reserved, update Wed May 18 11:46:24 CEST 2022

Hosted by the courtesy of  
 GitHub 
The stars ASAP english francais spanish
Durée du voyage intersidéral francais
Résolutions de l'ONU en HTML francais
Bussard Ramjet english francais
DWARF : dwarf2xml english
ELF : libelf examples english
Code presentation : ctoohtml english